OK KID - Bombay Calling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OK KID - Bombay Calling




Bombay Calling
Зов Бомбея
Ich bin dabei, ruft er mich an
Я в деле, звонит она мне,
Zwar nur noch Atmen auf Pump, der Magen wund
Хоть дышу еле-еле, желудок болит,
Doch weiche Männer stehen jetzt stramm
Но слабаки сейчас стоят по стойке смирно,
Niemand lacht mich bitterer an
Никто не смеётся надо мной так горько,
Press' meine Lippen an den Flaschenhalsrand
Прижимаю губы к горлышку бутылки,
Man tut was man kann
Делаю, что могу,
Man ist, was man trinkt
Ты есть то, что ты пьёшь,
Mein Brot für die Welt, 47er Gin
Мой хлеб насущный джин "Бомбей Сапфир",
Ich werde rot, wenn seine Stimme
Я краснею, когда её голос
Erklingt, als wäre ich peinlich berührt
Звучит, словно мне неловко,
Als wären diese Zeilen nicht von mir
Словно эти строки не мои,
Bombay Calling
Зов Бомбея,
Nur er hat es verdient für mich ghost zu writen
Только она достойна, чтобы я писал для неё песни-призраки,
Außer ihm schafft es niemand solche Songs zu schreiben
Кроме неё никто не способен писать такие песни,
Ich glaub ihm alles was er sagt
Я верю всему, что она говорит,
Nur mit ihm zieht mein Atem durch die Nacht
Только с ней моё дыхание проходит сквозь ночь,
Bombay Calling, Bombay Calling, Bombay Calling
Зов Бомбея, Зов Бомбея, Зов Бомбея,
Ruft er mich an, heb' ich ab
Звонит она, я отвечаю,
Egal was Morgan kann, egal was Hendrick's sagt
Неважно, что может "Морган", неважно, что говорит "Хендрикc",
Nur mit ihm zeiht mein Atem durch die Nacht
Только с ней моё дыхание проходит сквозь ночь,
Bombay Calling, Bombay Calling, Bombay Calling
Зов Бомбея, Зов Бомбея, Зов Бомбея,
Ruft er mich an, werd' ich springen
Позовёт я сорвусь с места,
Der Morgen heilt die Wunden, wie immer
Утро залечит раны, как всегда,
Heute Nacht hat mein Leben wieder Gin
Сегодня ночью моя жизнь снова пропитана джином,
Bombay Calling
Зов Бомбея,
Er hat keine Sympathie für das echte Leben
У неё нет сочувствия к реальной жизни,
Nur ein Spiel, das schon am Anfang damit endet, sich den Rest zu geben
Всего лишь игра, которая с самого начала заканчивается тем, что отдаёшь всего себя,
Nur er spielt die Symphonie so tragend
Только она играет эту симфонию так проникновенно,
Die mich über alle anderen hebt heut' abend
Что возносит меня над всеми остальными сегодня вечером,
Bombay Calling
Зов Бомбея,
London trocken in der Westentasche
Лондонский сухой в кармане,
Immer das gleiche Grinsen, immer die selbe Masche
Всегда одна и та же ухмылка, всегда один и тот же трюк,
Gegen ihn ist mein Kraut nicht gewachsen
Против неё моя трава не растёт,
Alle suchen nach dem Zeitgeist
Все ищут дух времени,
Meiner kommt aus der Flasche
Мой из бутылки,
Außer ihm weiß niemand wo ich heute bin
Кроме неё никто не знает, где я сегодня,
Ich hör nicht auf den Bauch, ich vetrau' auf den sechsten Gin
Я не слушаю интуицию, я доверяю шестому джину,
Ich glaub ihm alles was er sagt
Я верю всему, что она говорит,
Nur mit ihm zieht mein Atem durch die Nacht
Только с ней моё дыхание проходит сквозь ночь,
Bombay Calling, Bombay Calling, Bombay Calling
Зов Бомбея, Зов Бомбея, Зов Бомбея,
Ruft er mich an, heb' ich ab
Звонит она, я отвечаю,
Egal was Morgan kann, egal was Hendrick's sagt
Неважно, что может "Морган", неважно, что говорит "Хендрикc",
Nur mit ihm zeiht mein Atem durch die Nacht
Только с ней моё дыхание проходит сквозь ночь,
Bombay Calling, Bombay Calling, Bombay Calling
Зов Бомбея, Зов Бомбея, Зов Бомбея,
Ruft er mich an, werd' ich springen
Позовёт я сорвусь с места,
Der Morgen heilt die Wunden, wie immer
Утро залечит раны, как всегда,
Heute Nacht hat mein Leben wieder Gin
Сегодня ночью моя жизнь снова пропитана джином,
Bombay Calling
Зов Бомбея,
Bombay Calling
Зов Бомбея,





Авторы: Jonas Schubert, Moritz Rech, Raffael Kuehle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.