OK KID - E04 Quarterlife - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OK KID - E04 Quarterlife




E04 Quarterlife
E04 Quarterlife
Wer sein Leben nur von hinten liest sieht Nebel
He who reads his life only backwards sees fog
Wenn du's nicht glaubst schau's dir an da steht Nebel
If you don't believe it, look, there is fog
Sagtest du während ich dich durch den Spiegel ansehe
You said as I look at you through the mirror
Und die Pointe deiner weisen Worte wieder nicht verstehe
And again, I don't understand the point of your wise words
Warum bist du so ätzend?
Why are you so damn corrosive?
Ich hab Verbrennung' zweit'n Grades
I have second degree burns
Auch wenn wir uns verletz'n,
Even if we hurt each other,
Find ich, dass das ein bisschen zu arg ist
I think this is a bit too much
Du willst ne Trennung, dann sag es
You want a breakup, then say it
Du so: werd' erstmal erwachsen, ich wart' nich'
You like: become an adult first, I will not wait
Ich wollt' an dir wachs'n, sag ich (Uh, uh)
I wanted to grow with you, I say (Uh, uh)
Du gar nichts
You don't say anything
Quaterlife, Quaterlife
Quarterlife, Quarterlife
Ein Viertel vom Kuchen reicht nicht
A quarter of the cake is not enough
Ich bin raus; Bye, bye
I'm outta here; Bye, bye
Bleib wie du bist; ich bleib's nicht
Stay as you are; I won't
Quaterlife, Quaterlife
Quarterlife, Quarterlife
Für immer schreibt man in Bleistift
Forever is written in pencil
Man muss schau'n wo man bleibt
You have to see where you stay
Bleib wo du bist; ich bleib's nicht
Stay where you are; I won't
Stehst nur da im Bad in Boxershort und Shirt,
You just stand there in the bathroom in boxer shorts and a T-shirt,
Während ich mich frag, ob mir diese Boxerschort gehört
While I wonder if these boxer shorts belong to me.
Und du so: Jedem das seine; von dir hatt' ich scheinbar genug
And you like: to each his own; I guess I had enough of you
Und ich so: Jedem das seine sagen nur Nazischweine und du (Ähh)
And I like: Only Nazi pigs say: to each his own; and you (Uh)
Was'n das für'n versuch?
What kind of attempt is that?
Das ist kein Versuch, das ist true
That's not an attempt, that's true
Ich bin ein Nazi? Meinte nur, dass du das gleiche tust
I'm a Nazi? I just meant that you do the same
Ich bin ein Nazi? Sag mal geht's dir noch gut?!
I'm a Nazi? Are you fucking kidding me?
Danke, bei mir alles gut,
Thank you, I'm fine,
Aber sag mal wie fickt dieser Dude? Ich fick diesen Dude!
But tell me how does this dude fuck? I fuck this dude!
Es gibt kein'n Dude; Jetzt is(s)' mal genug!
There is no dude; Now stop it!
Mach dir keine Sorgen, ich ess' eigentlich immer genug
Don't worry, I actually always eat enough
Sagte ich bevor ich in mein Käsesandwich biss; Und ich so: Tschüss
I said before I took a bite out of my cheese sandwich; And I like: Goodbye
Und du wieder: Nichts
And you again: Nothing
Quaterlife, Quaterlife
Quarterlife, Quarterlife
Ein Viertel vom Kuchen reicht nicht
A quarter of the cake is not enough
Ich bin raus; Bye, bye
I'm outta here; Bye, bye
Bleib wie du bist; ich bleib's nicht
Stay as you are; I won't
Quaterlife, Quaterlife
Quarterlife, Quarterlife
Für immer schreibt man in Bleistift
Forever is written in pencil
Man muss schau'n wo man bleibt
You have to see where you stay
Bleib wo du bist; ich bleib's nicht
Stay where you are; I won't





Авторы: raffael kühle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.