OK KID - E04 Quarterlife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OK KID - E04 Quarterlife




Wer sein Leben nur von hinten liest sieht Nebel
Тот, кто читает свою жизнь только сзади видит туман
Wenn du's nicht glaubst schau's dir an da steht Nebel
Если вы не верите, посмотрите на туман
Sagtest du während ich dich durch den Spiegel ansehe
Ты сказал, Пока я смотрю на тебя через зеркало
Und die Pointe deiner weisen Worte wieder nicht verstehe
И пуант твоих мудрых слов опять не понимаю
Warum bist du so ätzend?
Почему ты такой въедливый?
Ich hab Verbrennung' zweit'n Grades
У меня ожог второй степени
Auch wenn wir uns verletz'n,
Даже если мы обидимся,
Find ich, dass das ein bisschen zu arg ist
Я нахожу, что это слишком плохо
Du willst ne Trennung, dann sag es
Ты хочешь разделения, тогда скажи
Du so: werd' erstmal erwachsen, ich wart' nich'
Ты так: повзрослей, я не буду
Ich wollt' an dir wachs'n, sag ich (Uh, uh)
Я хочу, чтобы ты воск,я говорю (э-э-э)
Du gar nichts
Ты ничего
Quaterlife, Quaterlife
Кватер Life, Life Кватер
Ein Viertel vom Kuchen reicht nicht
Четверти от пирога не хватит
Ich bin raus; Bye, bye
Я вышел; до свидания, до свидания
Bleib wie du bist; ich bleib's nicht
Оставайся таким, какой ты есть; я не останусь
Quaterlife, Quaterlife
Кватер Life, Life Кватер
Für immer schreibt man in Bleistift
Вечно пишешь карандашом
Man muss schau'n wo man bleibt
Вы должны посмотреть, где вы остаетесь
Bleib wo du bist; ich bleib's nicht
Оставайся там, где ты есть; я не останусь
Stehst nur da im Bad in Boxershort und Shirt,
Просто стоять там в ванной комнате в Boxershort и рубашке,
Während ich mich frag, ob mir diese Boxerschort gehört
В то время как я спрашиваю себя, принадлежит ли мне этот боксерский шорт
Und du so: Jedem das seine; von dir hatt' ich scheinbar genug
А ты так: каждому свое; от тебя мне, казалось бы, достаточно
Und ich so: Jedem das seine sagen nur Nazischweine und du (Ähh)
А я так: каждому свое говорят только нацистские свиньи и ты (ГМ)
Was'n das für'n versuch?
Что это за попытка?
Das ist kein Versuch, das ist true
Это не попытка, это правда
Ich bin ein Nazi? Meinte nur, dass du das gleiche tust
Я нацист? Просто имел в виду, что вы делаете то же самое
Ich bin ein Nazi? Sag mal geht's dir noch gut?!
Я нацист? Скажи, ты все еще в порядке?!
Danke, bei mir alles gut,
Спасибо, со мной все хорошо,
Aber sag mal wie fickt dieser Dude? Ich fick diesen Dude!
Но скажи, как этот чувак трахается? Я трахну этого чувака!
Es gibt kein'n Dude; Jetzt is(s)' mal genug!
Там нет ' чувак; теперь is(s)' достаточно!
Mach dir keine Sorgen, ich ess' eigentlich immer genug
Не волнуйтесь, я на самом деле всегда ем достаточно
Sagte ich bevor ich in mein Käsesandwich biss; Und ich so: Tschüss
Я сказал, Прежде чем укусить свой сэндвич с сыром; и я так: пока
Und du wieder: Nichts
И ты опять: ничего
Quaterlife, Quaterlife
Кватер Life, Life Кватер
Ein Viertel vom Kuchen reicht nicht
Четверти от пирога не хватит
Ich bin raus; Bye, bye
Я вышел; до свидания, до свидания
Bleib wie du bist; ich bleib's nicht
Оставайся таким, какой ты есть; я не останусь
Quaterlife, Quaterlife
Кватер Life, Life Кватер
Für immer schreibt man in Bleistift
Вечно пишешь карандашом
Man muss schau'n wo man bleibt
Вы должны посмотреть, где вы остаетесь
Bleib wo du bist; ich bleib's nicht
Оставайся там, где ты есть; я не останусь





Авторы: raffael kühle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.