Текст и перевод песни OK KID - E07 Nur wir 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E07 Nur wir 3
E07 Только мы трое
Nur
wir
drei,
Только
мы
трое,
Nur
wir
drei,
Только
мы
трое,
Nur
wir
drei,
Только
мы
трое,
Nur
wir
drei,
Только
мы
трое,
Nur
wir
drei,
Только
мы
трое,
Nur
wir
drei,
Только
мы
трое,
Nur
wir
drei,
Только
мы
трое,
Nur
wir
drei,
Только
мы
трое,
Ich
leg
mich
hin;
Ich
steh
auf;
Ich
steh
auf;
Leg
mich
hin
Ложусь;
Встаю;
Встаю;
Ложусь
Schreib
nen
Text;
Nehm
was
auf;
Kommt
nichts
raus;
Leg
mich
hin
Пишу
текст;
Записываю;
Ничего
не
выходит;
Ложусь
Jeder
Vergleich
hinkt,
wie
die
Wortwahl,
wenn
ich
high
bin
Любое
сравнение
хромает,
как
мой
слог,
когда
я
накурен,
Sag
mein'
Vorfahren,
sie
soll'n
vorfahr'n,
damit
ich
weiß
wer
ich
bin
Говорю
своим
предкам,
чтобы
приехали,
чтобы
я
знал,
кто
я.
Eine
große
in
meinem
Lebenslauf,
zwei
Lücken
im
Gebiss
Большая
дыра
в
моем
резюме,
две
дыры
в
зубах.
Frag
mich
wo
der
Lückenfüller
ist,
wärend
ich
in
der
Küche
sitz'
Спрашиваю,
где
пломба,
сидя
на
кухне.
Vertrag
liegt
auf
dem
Tisch;
Sie
woll'n
uns
signen;
Four
will
uns
signen
Контракт
лежит
на
столе;
Хотят
нас
подписать;
Four
хотят
нас
подписать.
Dacht'
ich
könnte
mich
verlassen,
dann
verlassen
uns
zwei
Думал,
что
могу
положиться,
но
двое
нас
покинули.
Aus
fünf
Freunden
wurden
drei,
ja
ich
verfluch
diese
Zeit
Из
пяти
друзей
осталось
трое,
да,
я
проклинаю
то
время.
Böses
Blut
wäscht
kein
Gewissen
mehr
rein
Дурная
кровь
больше
не
смывает
совесть.
Entwerder
jetzt
oder
nie,
oder
die
Band
ist
vorbei
Или
сейчас,
или
никогда,
или
группе
конец.
Kurz
danach
"Verschwende
Mich"
geschrieben,
aller
bester
Zeuge
der
Zeit
Вскоре
после
этого
написали
"Растрачивай
меня",
лучший
свидетель
того
времени.
Wenn
man
ein'
Manager
hat,
reißt
er
sich
für
ein'
den
Arsch
auf
könnte
man
meinen
Если
у
тебя
есть
менеджер,
он
рвет
за
тебя
задницу,
можно
подумать.
Jeder,
der
von
vorne
lacht
ist
von
hinten
Arschloch
könnte
man
meinen
Каждый,
кто
смеется
тебе
в
лицо,
— мудак
за
спиной,
можно
подумать.
Wenn
man
bei
Major
signt
scheint
einem
die
Sonne
aus
dem
Arsch
könnte
man
meinen
Если
подписываешь
контракт
с
мейджором,
солнце
светит
тебе
из
задницы,
можно
подумать.
Doch
wenn
wir
ehrlich
sind
war's
schon
immer
DIY;
Nur
wir
drei
Но
если
честно,
это
всегда
было
DIY;
Только
мы
трое.
Zwischen
den
Stühlen;
weder
Fisch,
noch
Fleisch;
OK
KID,
was
soll
das
sein
Между
двух
стульев;
ни
рыба,
ни
мясо;
OK
KID,
что
это
вообще
такое?
Es
ist
sicher
bald
wieder
vorbei;
Der
Zeitgeist
heilt
alle
Hypes
Скоро
все
закончится;
Zeitgeist
лечит
все
хайпы.
Es
gibt
viele
deutsche
Bands
und
sie
sind
nur
eine
davon
Есть
много
немецких
групп,
и
они
всего
лишь
одна
из
них.
Generation
Y
Chromosom
mit
eingebauter
Beispülfunktion
Поколение
Y
с
вшитой
функцией
полоскания.
Mein'
die,
die
unsere
Musik
anscheinend
bis
heute
nicht
versteh'n
Имею
в
виду
тех,
кто,
похоже,
до
сих
пор
не
понимает
нашу
музыку.
Zum
Glück
ist
Erfolg
nie
das
gewesen,
was
andere
Leute
in
uns
seh'n
К
счастью,
успех
никогда
не
был
тем,
что
другие
люди
в
нас
видели.
In
der
Zwischenzeit
bei
"Kaffee
Warm"
vor
fünf
tausend
Leuten
auf
der
Bühne
geweint
Тем
временем,
играя
"Горячий
кофе",
плакали
на
сцене
перед
пятью
тысячами
человек.
Und
irgendwann
ist
es
auch
egal
was
andere
Leute
über
einen
schreiben
И
в
какой-то
момент
становится
все
равно,
что
другие
люди
о
тебе
пишут.
Das
erste
Album
endlich
raus;
Ziemlich
gut
verkauft
Первый
альбом
наконец-то
вышел;
Довольно
хорошо
продавался.
Haters
kommen
aus
ihren
Schlupfwinkeln;
Wedeln
mit
Scheinen;
Klatschen
Applaus
Хейтеры
вылезают
из
своих
нор;
Машут
купюрами;
Хлопают.
Und
tatsächlich
gibt
es
Menschen,
die
interessiert
was
man
da
tut
И
на
самом
деле
есть
люди,
которым
интересно,
что
ты
делаешь.
Zweitausenddreizehn,
hundert
shows;
Nichts
verdient,
doch
alles
gut
Две
тысячи
тринадцать,
сто
концертов;
Ничего
не
заработали,
но
все
хорошо.
"Die
"Grundlos"
EP
war
kurz
vor
dem
Ziel",
sagen
sie
"EP
"Без
причины"
была
близка
к
цели",
говорят
они.
"Aber
mach
mal
nicht
so
deep;
Mach
mal
bisschen
mehr
mit
Melodie"
"Но
не
надо
так
углубляться;
сделай
что-нибудь
более
мелодичное".
Ein
Traumhaus
baut
sich
nicht
aus
Weltschmerz,
Melancholie
Дом
мечты
не
строится
из
мировой
скорби
и
меланхолии.
Zu
der
Zeit,
wo
man
ekelhafte
Menschen
auf
der
Straße
sieht
В
то
время,
когда
видишь
отвратительных
людей
на
улицах.
Und
Deutschland
wieder
nach
dreiunddreißig
rief
И
Германия
снова
звала
тридцать
третий.
Und
Popmusik
keine
Position
bezieht
И
поп-музыка
не
занимает
никакой
позиции.
"Gute
Menschen",
das
erste
Lied,
das
in
diese
Rischtung
zieht
"Хорошие
люди",
первая
песня,
которая
идет
в
этом
направлении.
Damals
unvorstellbar
was
in
den
nächsten
Jahren
noch
passiert
Тогда
было
непредставимо,
что
произойдет
в
ближайшие
годы.
Traurig,
dass
man
mit
Haltung
nur
die
eigene
Blase
stimuliert
Печально,
что,
занимая
позицию,
ты
стимулируешь
только
свой
собственный
пузырь.
Musik
kann
was
verändern,
dass
es
so
bleibt
könnte
man
meinen
Музыка
может
что-то
изменить,
и
так
будет
всегда,
можно
подумать.
Wenn
man
ne
Drohung
bekommt
ist
die
Karriere
vorbei
könnte
man
meinen
Если
получаешь
угрозу,
карьера
закончена,
можно
подумать.
Wenn
man
ein'
Song
schreibt
wird
er
verstanden
wie
man
ihn
meint
könnte
man
meinen
Если
пишешь
песню,
ее
поймут
так,
как
ты
задумал,
можно
подумать.
Doch
das
einzige
was
wir
versteh'n
sind
wir
drei,
DIY
Но
единственное,
что
мы
понимаем,
это
мы
трое,
DIY.
Der
eigene
Kopf
der
größte
Hundesohn,
den
man
hat
Собственная
голова
— самый
большой
сукин
сын,
который
у
тебя
есть.
Rock
am
Ring,
Rock
im
Park
woll'n,
dass
wir
spiel'n
bester
Slot
den's
jemals
gab
Rock
am
Ring,
Rock
im
Park
хотят,
чтобы
мы
играли,
лучший
слот,
который
когда-либо
был.
Ab
dem
Moment
als
wir
zugesagt
haben
hatt'
ich
Angst,
dass
ich
verkack
С
того
момента,
как
мы
согласились,
я
боялся,
что
облажаюсь.
Doch
zwei
Jahre
diese
scheiß
Angst
gehabt
Но
два
года
этот
чертов
страх.
Hallen
werden
größer;
Fast
jeden
Abend
ausverkauft
Залы
становятся
больше;
Почти
каждый
вечер
аншлаг.
Jeden
Abend
Vorhang
auf;
Will
nicht
hoch;
Muss
jetzt
raus
Каждый
вечер
занавес
поднимается;
Не
хочу
выходить;
Надо
выходить.
Hände
hoch;
Beste
Stimmung;
Menschen,
die
so
richtig
Bock
ham'
Руки
вверх;
Отличное
настроение;
Люди,
которым
это
действительно
нравится.
Während
ich
im
Backstage
liege,
meine
Knie
so
richtig
schlottern
Пока
я
лежу
за
кулисами,
мои
колени
дрожат.
Jahrelang
überlebt;
Aufhör'n,
oder
stell'n;
Годы
выживания;
Бросить
или
выстоять;
Auf
mich
hör'n,
oder
verstell'n;
Auf
einmal
hört
sie
auf;
Geht
von
selbst
Слушать
себя
или
притворяться;
Вдруг
она
прекращается;
Проходит
сама
собой.
Das
gehört
wohl
dazu;
Ich
kenne
vielen
den's
genauso
geht
Это,
наверное,
нормально;
Я
знаю
многих,
с
кем
происходит
то
же
самое.
Trozdem
leider
immer
noch
tabu,
dass
man
öffentlich
drüber
erzählt
Тем
не
менее,
к
сожалению,
все
еще
табу
говорить
об
этом
публично.
Es
war
schon
immer
klein,
doch
wird
noch
kleiner
in
diesem
Jahr
Всегда
было
мало,
но
в
этом
году
станет
еще
меньше.
Mansche
Menschen
lernt
man
erst
kennen,
wenn
man
sich
ternnen
will
nach
vielen
Jahr'n
Некоторых
людей
узнаешь
только
тогда,
когда
хочешь
расстаться
после
многих
лет.
Label
sagt:
"Wir
lassen
euch
geh'n,
wenn
ihr
wollt
macht
euer
Ding
allein,
na
klar"
Лейбл
говорит:
"Мы
отпустим
вас,
если
хотите,
делайте
свое
дело
сами,
конечно".
Label
sagt
danach:
"Wir
lassen
euch
nicht
geh'n,
auch
wenn
ihr
wollt;
Nie
was
Anderes
gesagt"
Потом
лейбл
говорит:
"Мы
вас
не
отпустим,
даже
если
вы
захотите;
Никогда
не
говорили
ничего
другого".
"Sensation"
das
letzte
Album
im
Vertrag
"Сенсация"
— последний
альбом
по
контракту.
Das
Schreiben
eine
Qual;
Wut
gegen
mich;
Wut
gegen
alle;
Wut
lass
nach
Писать
— мука;
Злость
на
себя;
Злость
на
всех;
Злость,
отпусти.
Seit
diesem
Tag
gewusst:
Alles
auf
links
dreh'n
oder
stillsteh'n
С
того
дня
знал:
Перевернуть
все
с
ног
на
голову
или
стоять
на
месте.
Zeit
für
das
beste
Kapitel
mit
meinen
zwei
besseren
Dritteln
Время
для
лучшей
главы
с
моими
двумя
лучшими
третями.
Ein
Jahr
später
immer
noch
verdammt
stolz
drauf
wie's
klingt:
Год
спустя
все
еще
чертовски
горжусь
тем,
как
это
звучит:
Jeder
Ton
dort
wo
er
sein
soll,
trotzdem
einige
Fans
verstimmt
Каждая
нота
там,
где
должна
быть,
но
некоторые
фанаты
расстроены.
Reisende
darf
man
nicht
aufhalten,
weil
alles
Andere
eh
nichts
bringt
Путешественников
нельзя
останавливать,
потому
что
все
остальное
все
равно
ничего
не
даст.
Im
verflixten
siebten
Jahr
endlich
gelernt
wie
man
schwimmt
На
седьмом
году
наконец-то
научился
плавать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.