Текст и перевод песни OK KID - Grundlos
Der
Rasen
ist
gemäht,
die
Straßen
sind
gefegt
The
lawn
is
mowed,
the
streets
are
clean
Und
der
Wind
weht
die
letzte
Melodie
aus
dieser
Stadt
And
the
wind
blows
the
last
melody
out
of
this
city
Und
ich
sitz
wieder
da,
mit
meinem
rechten
Fuß
am
Kinn
And
I
sit
here
again,
with
my
right
foot
on
my
chin
Wahrscheinlich
um
zu
gucken,
ob
ich
noch
flexibel
bin
Probably
to
see
if
I'm
still
flexible
Oder
noch
tiefer
häng′,
als
mir
lieb
ist
Or
to
hang
even
lower
than
I'd
like
Wahrscheinlich
noch
mehr
daneben,
als
der
Vers
über
den
Beat
ist
Probably
even
more
out
of
tune
than
the
verse
to
the
beat
Ich
kotz
mich
aus,
mein
Gott
bin
ich
eklig
I
throw
up,
my
God
am
I
disgusting
Doch
ich
versteh
mich
endlich
wieder
gut
mit
mir
But
I
finally
understand
myself
again
Simsala
Gin
Open
Sesame,
Honey
Schau
nochmal
ins
Glas,
alles
wieder
halb
so
schlimm
Look
in
the
glass
again,
everything
is
half
as
bad
again
Schluck
auf
und
vorbei
Hiccup
and
over
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Ohne
doppelten
Boden
Without
a
double
bottom
Nicht
mehr
da
will
ich
hin,
da
werd
ich
sein
No
longer
where
I
want
to
go,
there
I
will
be
Nicht
mehr
unten,
nicht
oben
No
more
below,
no
more
above
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Die
Treppe
zieht
sich
lang
zur
nächsten
Tür,
The
stairs
stretch
long
to
the
next
door,
Doch
kein
Bock
zu
diskutieren,
ob
But
no
desire
to
discuss
whether
Es
mit
dem
Aufzug
schneller
wär
It
would
be
faster
with
the
elevator
Interessiert
sich
schon
dafür?
Are
you
interested
in
it
already?
Zieh
mich
am
Geländer
hoch,
will
die
Stufen
nicht
mehr
spüren
Pull
myself
up
on
the
railing,
don't
want
to
feel
the
steps
anymore
Sieht
komisch
aus,
kein
Plan
ob
es
was
bringt
Looks
funny,
no
idea
if
it
will
work
Gibt
mir
einen
Grund
und
ich
fall'
wieder
hin
Give
me
a
reason
and
I'll
fall
down
again
Solang
bin
ich
cool,
mit
meinem
rechten
Fuß
am
Kinn
Until
then
I'm
cool,
with
my
right
foot
on
my
chin
Zwischen
Fliegen
können
und
Liegen
lernen
Schweben
ohne
Sinn
Between
being
able
to
fly
and
learning
to
lie
Floating
without
meaning
Und
schon
wieder,
Simsala
Gin
And
again,
Open
Sesame,
Honey
Schau
nochmal
ins
Glas,
alles
wieder
halb
so
schlimm
Look
in
the
glass
again,
everything
is
half
as
bad
again
Schluckauf
und
vorbei
Hiccup
and
over
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich
Groundless
happy
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Ohne
doppelten
Boden
Without
a
double
bottom
Nicht
mehr
da
will
ich
hin,
da
werd
ich
sein
No
longer
where
I
want
to
go,
there
I
will
be
Nicht
mehr
unten,
nicht
oben
No
more
below,
no
more
above
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Grundlos
glücklich
Groundless
happy
Nicht
mehr
da
will
ich
hin,
sondern
da
werd′
ich
sein
No
longer
where
I
want
to
go,
but
where
I
will
be
Nicht
mehr
unter,
nicht
oben
No
more
below,
no
more
above
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Ohne
doppelten
Boden
Without
a
double
bottom
Nicht
mehr
da
will
ich
hin,
sondern
da
werd'
ich
sein
No
longer
where
I
want
to
go,
but
where
I
will
be
Nicht
mehr
unten,
nicht
oben
No
more
below,
no
more
above
Grundlos
glücklich,
grundlos
sein
Groundless
happy,
groundless
being
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moritz Rech, Raffael Kuehle, Jonas Schubert
Альбом
OK KID
дата релиза
05-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.