OK KID - Hinterher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OK KID - Hinterher




Hinterher
Потом
"Was hat mich bloß so uriniert?" hab' ich gedacht
"Что же меня так взбесило?" - подумал я,
Als ich splitterfasernackt ein neues Bett bezogen hab'
Когда, абсолютно голый, застилал новую кровать.
Und ich eigentlich nicht wollte, dass der Wecker noch ertönt
И я совсем не хотел, чтобы будильник звонил,
Während du neben mir liegst
Пока ты лежишь рядом со мной
Und meinen Angstschweiß trocken föhnst
И сушишь мой холодный пот.
Oh ja, heute wird ein wunderbarer Tag
О да, сегодня будет прекрасный день,
Dachte du wärst aus der Tür, doch du bist da
Думал, ты уже ушла, но ты здесь.
Hätte nie gedacht, dass ich mal sowas sag'
Никогда не думал, что скажу такое,
So viel Schmalz hab' ich noch nie erzählt, egal
Столько слащавости я еще никогда не говорил, неважно.
Du gibst mir einen Korb, ich leg' mich rein
Ты даешь мне корзину, я в нее ложусь,
Vielleicht reicht die Körbchengröße ja für zwei
Может быть, размера корзины хватит на двоих.
Vielleicht drück ich' mich anders aus als ich es mein'
Может быть, я выражаюсь не так, как думаю.
Ja du weißt
Да, ты знаешь,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer, hinterher
Потом всегда знаешь, потом,
Hinterher weiß man immer, hinterher
Потом всегда знаешь, потом,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher will ich nicht wissen, wie es ohne dich gewesen wär'
Потом я не хочу знать, как бы было без тебя.
Meine Kunst dich zu verletzten
Мое умение ранить тебя
Ist eigentlich nicht meine Art
На самом деле не в моем характере,
Doch wie sollst du das verstehen
Но как ты можешь это понять,
Wenn ich es immer wieder mach'?
Если я делаю это снова и снова?
Ja, ja, ich habe einen Sprachfehler
Да, да, у меня дефект речи,
Ich verspreche dir zu viel
Я слишком много тебе обещаю.
Wie schwer wiegt ein Wort wenn man es hält?
Сколько весит слово, если его сдержать?
Wie schwer wiegt ein Wort das gerade fiel?
Сколько весит слово, которое только что слетело с губ?
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer, hinterher
Потом всегда знаешь, потом,
Hinterher weiß man immer, hinterher
Потом всегда знаешь, потом,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher will ich nicht wissen, wie es ohne dich gewesen wär'
Потом я не хочу знать, как бы было без тебя.
(Hinterher)
(Потом)
(Hinterher)
(Потом)
(Hinterher)
(Потом)
(Hinterher)
(Потом)
Ich glaub', ich hab' da was an dir verloren (hinterher)
Кажется, я что-то потерял в тебе (потом),
Das will ich nicht mehr zurück (hinterher)
И я не хочу это назад (потом),
Das steht uns bei weitem besser (hinterher)
Это нам гораздо больше к лицу (потом),
Als es mich alleine schmückt
Чем украшает меня одного.
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer, hinterher
Потом всегда знаешь, потом,
Hinterher weiß man immer, hinterher
Потом всегда знаешь, потом,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher weiß man immer
Потом всегда знаешь,
Hinterher will ich nicht wissen, wie es ohne dich gewesen wär'
Потом я не хочу знать, как бы было без тебя.
(Hinterher)
(Потом)
(Hinterher)
(Потом)
(Hinterher)
(Потом)





Авторы: Raffael Kuehle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.