Текст и перевод песни OK KID - Ich und die Planierraupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestern
Nacht
hab'
ich
eine
Planierraupe
gefragt
Вчера
вечером
я
спросил
бульдозер
"Sag
mal,
wer
ist
schuld
an
deiner
Existenz?"
"Скажи,
кто
виноват
в
твоем
существовании?"
Früher
hatten
die
Pestpocken
ihren
Proberaum
hier
stehen
Раньше
чумная
оспа
стояла
здесь
Jetzt
wird
es
multifunktional
für
Coldplay
Fans
Теперь
он
становится
многофункциональным
для
поклонников
Coldplay
"Reg
dich
nicht
auf",
hat
sie
gesagt
"Не
расстраивайся",
- сказала
она
"Der
Investor
hat
gut
bezahlt
"Инвестор
хорошо
заплатил
Ein
Supermarkt
und
eine
Kita
sind
doch
schön
Супермаркет
и
детский
сад
прекрасны
Schau
mal
hier
am
Führerhaus
Посмотрите
здесь,
у
фюрера
Steht
eine
Nummer
für
dich
drauf
На
нем
есть
номер
для
вас
Wenn
du
Interesse
hast
würd'
ich
sie
einfach
wählen"
Если
у
вас
есть
интерес,
я
бы
просто
выбрал
их"
Komm
mal
klar
junger
Mann
Давайте
разберемся,
молодой
человек
Wozu
die
falschen
Ideale?
К
чему
ложные
идеалы?
Denk
doch
mal
an
dich
Подумай
о
себе
Ja
auch
du
kommst
in
die
Jahre
Да
и
ты
попадешь
в
годы
Auch
du
willst
für
die
Liebsten
doch
das
Beste
Кроме
того,
вы
хотите
лучшего
для
любимых
людей
Ein
Leben
am
Ende
der
Nahrungskette
Жизнь
в
конце
пищевой
цепи
Mach
deine
Schwiegereltern
stolz
auf
dich
Сделайте
своих
родственников
гордыми
вами
Entweder
du
stirbst
oder
du
frisst
einfach
mit
Либо
вы
умираете,
либо
вы
просто
едите
с
Besser
du
steigst
heute
noch
mit
ein
Лучше
вы
все
еще
поднимаетесь
сегодня
Auch
du
kannst
eine
Heuschrecke
sein
Также
вы
можете
быть
кузнечиком
Heuschrecken
können
fliegen
Кузнечики
могут
летать
Heuschrecken
scheißen
andern
ins
Gesicht
Кузнечики
гадят
другим
в
лицо
Heuschrecken
werden
Menschen
überleben
Саранча
переживет
людей
Entweder
du
stirbst
oder
du
frisst
einfach
mit
Либо
вы
умираете,
либо
вы
просто
едите
с
Tu's
für
dich
Сделай
это
для
себя
Stirb
oder
friss
Умри
или
съешь
Gestern
Nacht
hat
mich
eine
Planierraupe
gefragt
Вчера
вечером
бульдозер
спросил
меня
"Sag
mal,
wer
ist
Schuld
an
deiner
Existenz?"
"Скажи,
кто
виноват
в
твоем
существовании?"
Früher
haben
deine
Jungs
doch
noch
ACAB-Shirts
getragen
Раньше
ваши
ребята
все
еще
носили
рубашки
ACAB
Jetzt
Rollkragen
auf
Start-Up
Events
Сейчас
водолазка
на
Start-Up
Events
"Reg
dich
nicht
auf",
hab'
ich
gesagt
"Не
расстраивайся",
- сказал
я
"Der
Investor
hat
gut
bezahlt
"Инвестор
хорошо
заплатил
Die
Maisonette
im
vierten
Stock
wird
sicher
schön
Дуплекс
на
четвертом
этаже,
безусловно,
будет
красивым
Ach
ja,
mein
Schwager
expandiert
Ах
да,
мой
шурин
расширяется
Es
wird
gekauft,
danach
planiert
Он
куплен,
выровнен
после
этого
Wenn
du
Interesse
hast
würd'
ich
dich
mal
erwähnen"
Если
у
тебя
есть
интерес,
я
бы
упомянул
тебя"
Mach
mal
'ne
Pause
kleine
Raupe
Сделай
перерыв
маленькая
гусеница
Wozu
falsche
Ideale?
К
чему
ложные
идеалы?
Denk
doch
mal
an
dich
Подумай
о
себе
Ja
auch
du
verlierst
schon
Farbe
Да
и
ты
уже
теряешь
цвет
Auch
du
willst
für
die
Liebsten
doch
das
Beste
Кроме
того,
вы
хотите
лучшего
для
любимых
людей
Immer
frisches
Öl
in
deiner
Kette
Всегда
свежее
масло
в
вашей
цепи
Mach
den
Investor
wieder
stolz
auf
dich
Заставьте
инвестора
снова
гордиться
вами
Entweder
du
stirbst
oder
du
rollst
einfach
mit
Либо
вы
умираете,
либо
вы
просто
катитесь
с
Besser
du
steigst
heute
noch
mit
ein
Лучше
вы
все
еще
поднимаетесь
сегодня
Auch
du
kannst
eine
Heuschrecke
sein
Также
вы
можете
быть
кузнечиком
Heuschrecken
können
fliegen
Кузнечики
могут
летать
Heuschrecken
scheißen
andern
ins
Gesicht
Кузнечики
гадят
другим
в
лицо
Heuschrecken
werden
Menschen
überleben
Саранча
переживет
людей
Entweder
du
stirbst
oder
du
frisst
einfach
mit
Либо
вы
умираете,
либо
вы
просто
едите
с
Tu's
für
dich
Сделай
это
для
себя
Stirb
oder
friss
Умри
или
съешь
Heuschrecken
können
fliegen
Кузнечики
могут
летать
Heuschrecken
scheißen
andern
ins
Gesicht
Кузнечики
гадят
другим
в
лицо
Heuschrecken
werden
Menschen
überleben
Саранча
переживет
людей
Entweder
du
stirbst
oder
du
frisst
einfach
mit
Либо
вы
умираете,
либо
вы
просто
едите
с
Tu's
für
dich
Сделай
это
для
себя
Stirb
oder
friss
Умри
или
съешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFFAEL KUEHLE, MORITZ RECH, JONAS SCHUBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.