Текст и перевод песни OK KID - Kaffee Warm 3 (KID OK Version)
Du
bist
schon
wieder
bei
mir.
Ты
снова
со
мной.
Niemand
außer
dir,
Никто,
кроме
тебя,
Schafft
es
besser
mit
den
Worten
zu
jongliern,
Лучше
жонглировать
словами,
So
dass
ich
selber
schon
routier
bei
jedem
Satz.
Так
что
я
сам
уже
маршрутизирую
каждую
фразу.
Du
hast
Recht
eigentlich
ist
alles
gesagt.
Ты
прав,
на
самом
деле
все
сказано.
Und
ich
frag
ob
du
bis
morgen
bleibst.
И
я
спрашиваю,
останешься
ли
ты
до
завтра.
Ich
bin
schon
müde
es
wär
schön
wenn
du
noch
oben
bleibst.
Я
уже
устал
было
бы
неплохо,
если
бы
ты
остался
наверху.
Das
alte
Muster
strickt
sich
leicht
doch
frisst
uns
auf.
Старый
узор
легко
вяжется,
но
съедает
нас.
Jeder
Schmetterling
von
damals,
nur
noch
Motten
im
Bauch.
Каждая
бабочка
того
времени,
только
мотыльки
в
животе.
Und
wieder
grüßt
das
Bauchgefühl
И
снова
приветствует
чревоугодие
Und
es
sticht
immer
dann
von
der
Seite
wenn
der
Kopf
schon
auf
dem
Boden
liegt.
И
оно
колет
со
стороны
всякий
раз,
когда
голова
уже
лежит
на
полу.
Und
dann
wird
alles
wieder
aufgewühlt.
И
тогда
все
будет
снова
месили.
Wieder
nur
ehrlich
zu
mir
selbst
ich
Idiot.
Опять
же,
просто
честен
с
самим
собой
я
идиот.
Wenn
es
sich
überhaupt
nicht
mehr
lohnt.
Если
это
вообще
не
стоит
того.
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Als
wär
hier
irgendetwas
dran,
das
unsre
Welt
verändern
kann.
Как
будто
здесь
есть
что-то,
что
может
изменить
наш
мир.
Ich
kanns
nicht.
Я
не
могу.
Frag
mich
worauf
du
wartest.
Спроси
меня,
чего
ты
ждешь.
Du
suchst
nach
deiner
Schuld
warum
der
Kaffee
nicht
mehr
warm
ist.
Ты
ищешь
свою
вину,
почему
кофе
больше
не
теплый.
Wir
haben
es
versucht,
hab
den
Filter
aufgerissen,
im
Kaffeesatz
gesucht.
Мы
пробовали,
вскрывали
фильтр,
искали
в
кофейной
гуще.
Drei
Jahre
lang
gewartet,
den
Februar
verflucht.
Alles
wieder
aufgebrüht,
doch
nirgendwo
warst
du.
Три
года
ждал,
проклиная
февраль.
Все
снова
заварилось,
но
нигде
тебя
не
было.
Und
wieder
grüßt
das
Bauchgefühl
И
снова
приветствует
чревоугодие
Und
es
sticht
immer
dann
von
der
Seite
wenn
der
Kopf
schon
auf
dem
Boden
liegt.
И
оно
колет
со
стороны
всякий
раз,
когда
голова
уже
лежит
на
полу.
Und
dann
wird
alles
wieder
aufgewühlt.
И
тогда
все
будет
снова
месили.
Wieder
nur
ehrlich
zu
mir
selbst
ich
Idiot.
Опять
же,
просто
честен
с
самим
собой
я
идиот.
Wenn
es
sich
überhaupt
nicht
mehr
lohnt.
Если
это
вообще
не
стоит
того.
Ich
will
nur
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß
was
ich
will.
20x
Я
просто
хочу
чтобы
ты
знал,
что
я
знаю
чего
я
хочу.
20x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Schubert, Moritz Rech, Raffael Kuehle
Альбом
Zwei
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.