Текст и перевод песни OK KID - Kaffee Warm (Kid Simius Remix)
Du
schaust
mich
an,
Ты
смотришь
на
меня,
Als
wär
ich
ein
Analphabet.
Как
будто
я
неграмотный.
Versuchs
dir
zu
erklären:
a
b
c
e
Попытки
объяснить
тебе:
a
b
c
e
...
egal,
eh
nicht
so
wichtig.
..,
неважно,
все
равно
не
так
важно.
Scheißegal
du
bist
eh
nicht
so
richtig
bei
mir.
Черт
возьми,
ты
все
равно
не
очень
со
мной
ладишь.
Lass
uns
sagen
es
ist
eh
nichts
passiert,
Давайте
скажем,
что
в
любом
случае
ничего
не
произошло,
Lieber
Ego
polieren
als
ewig
frustriert.
Лучше
отшлифовать
эго,
чем
вечно
расстраиваться.
Ein
müdes
lächeln
nur
das
Mittel
zum
Zweck.
Усталая
улыбка
- всего
лишь
средство
достижения
цели.
Lügen
haben
lange
Beine,
У
лжи
длинные
ноги,
Sie
gehen
schneller
Weg.
Они
уходят
быстрее.
Häng
mich
in
Phrasen
auf
und
trittst
du
gegen
den
Stuhl,
Повесьте
меня
на
фразы
и
вы
ударяете
по
стулу,
Wär
ich
cool
damit.
Я
был
бы
крут
с
этим.
Wär
auch
cooler
für
dich...
Для
тебя
тоже
было
бы
круче...
Geht
nicht,
auf
halbem
Weg
gescheitert,
Не
идет,
провалился
на
полпути,
Du
bist
immer
noch
bei
mir,
Ты
все
еще
со
мной,
Geh
nicht,
geht
weiter.
Не
уходи,
иди
дальше.
Und
schon
wieder
dieses
И
снова
этот
Kopfzerfickende
Gefühl,
Ощущение
гребаной
головы,
Dieses:
ich
will
nicht
das
weißt,
dass
ich
nicht
weiß
was
ich
will.
Это:
я
не
хочу
знать
то,
что
я
не
знаю,
чего
хочу.
Und
ich
Idiot,
hol
deine
Tasse
aus
dem
Schrank.
И
я,
идиот,
достану
свою
чашку
из
шкафа.
Brüh
alles
noch
mal
auf
Завари
все
еще
раз
Und
halt
den
Kaffee
für
dich
warm,
И
держи
кофе
теплым
для
себя,
Und
ich
Idiot
halt
den
Kaffee
für
dich
warm,
verdammt.
И
я,
идиот,
держу
кофе
для
тебя
теплым,
черт
возьми.
Ohne
Milch
und
Zucker,
Без
молока
и
сахара,
Keine
gefälschten
Bilder,
Никаких
поддельных
фотографий,
Ungefiltert,
runter
auf
ex.
Нефильтрованный,
спускайся
к
бывшему.
Ich
hab
gesagt
ich
halt
den
Kaffee
für
dich
warm.
Я
сказал,
что
согрею
для
тебя
кофе.
Die
Hoffnung
tropft
zuletzt.
Надежда
капает
последней.
Wie
pathetisch
diese
Worte
klingen,
Как
патетично
звучат
эти
слова,
Und
wenn
wir
ehrlich
wären,
И
если
бы
мы
были
честны,
Würden
wir
sofort
merken
Мы
бы
сразу
заметили
Alles
fake,
alles
ohne
Sinn.
Все
фальшиво,
все
без
толку.
Du
ziehst
am
Filter
deiner
Kippe,
Вы
тянете
за
фильтр
своего
косяка,
Schaust
mich
an.
Посмотри
на
меня.
Rauch
sie
tot,
nee
warte...
Выкурите
их
мертвыми,
нет,
подождите...
Ich
zieh
selbst
noch
einmal
dran,
verdammt!
Я
сам
еще
раз
надену
это,
черт
возьми!
Und
schon
wieder
dieses...
И
снова
этот...
Und
schon
wieder
dieses
kopfzerfickende
Gefühl,
И
снова
это
головокружительное
чувство,
Dieses:
irgendwie
passt
es
schon,
ja
vielleicht
auch
nicht,
irgendwann,
irgendwann
Это:
как-то
это
уже
подходит,
да,
возможно,
и
не
подходит,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Und
schon
wieder
dieses
kopfzerfickende
Gefühl,
И
снова
это
головокружительное
чувство,
Dieses:
ich
will
nicht
das
du
weißt,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
will.
Это:
я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
знаю,
чего
хочу.
Und
ich
Idiot
hol
deine
Tasse
aus
dem
Schrank.
И
я,
идиот,
достану
твою
чашку
из
шкафа.
Auch
wenn
du
erstmal
nicht
mehr
kommst,
Даже
если
ты
не
придешь
в
первый
раз,
Halt
ich
den
Kaffee
für
dich
warm,
verdammt!
Я
приготовлю
тебе
кофе,
черт
возьми!
Ich
halt
den
Kaffee
für
dich
warm
verdammt!
Я
держу
кофе
для
тебя
теплым,
черт
возьми!
Ich
halt
den
Kaffee
für
dich
warm
verdammt!
Я
держу
кофе
для
тебя
теплым,
черт
возьми!
Und
schon
wieder
dieses
erbärmliche
Gefühl!
И
снова
это
жалкое
чувство!
Dieses
unglaublich
beschissene
irgendetwas
Это
невероятно
дерьмовое
что-то
Dieses
unglaublich
erbärmliche.
Этот
невероятно
жалкий.
Dieses
leidenschaftlos
hurensohnmäßige
Gefühl
Это
бесстрастно-блудное
чувство
Des
nichts
tuns
Ничего
не
делая
Dieses
unglaublich
kaputt
zerschlagende
Hirnfickende
etwas...
Это
невероятно
ломающее
мозг
чертово
что-то...
Und
ich
Idiot
halt
den
Kaffee
für
dich
warm
И
я,
идиот,
держу
кофе
для
тебя
теплым
Ich
halt
den
Kaffee
für
dich
warm!
Я
приготовлю
тебе
кофе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffael Kuehle, Jonas Schubert, Moritz Rech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.