Текст и перевод песни OK KID - Lügenhits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieser
Weg
wird
kein
leichter
sein
This
path
will
not
be
easy
Doch
er
wird
schwerer
werden,
wenn
du
an
ihn
glaubst
But
it
will
get
harder
if
you
believe
in
it
Wo
ist
der
Stern,
der
deinen
Namen
trägt
Where
is
the
star
that
bears
your
name
Wenn
du
traurig
in
den
Abendhimmel
schaust?
When
you
gaze
sadly
into
the
evening
sky?
Wunder
gibt
es
immer
wieder
There
are
always
wonders
Wunder
gibt
es
leider
nie
für
dich
Miracles,
unfortunately,
never
for
you
Was
ist
bloß
mit
diesen
Liedern
What's
wrong
with
these
songs
Wo
jemand
auch
mal
hält,
was
er
verspricht?
Where
someone
finally
keeps
their
promises?
Du
hast
ihnen
alles
gegeben
You
gave
them
everything
Ihnen
Liebe
geschwor'n
Swore
love
to
them
Für
ein
bisschen
Körperwärme
For
a
little
warmth
Vor
dem
Backstage
gefror'n
Frozen
outside
backstage
Ihre
Zeilen
tätowiert
Your
lines
tattooed
Jetzt
bist
du
pleite
vom
Merch
Now
you're
broke
from
the
merch
Ich
muss
leider
dein
Weltbild
zerstör'n
I
have
to
shatter
your
worldview
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Where
is
Helene
when
you
really
need
her?
Sag's
mir,
sag's
jetzt
Tell
me,
tell
me
now
Seh'
ich
da
'ne
Träne,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust?
Do
I
see
a
tear
when
you
look
in
the
mirror?
Sag's
mir,
was
jetzt?
Tell
me,
what
now?
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Where
is
Helene
when
you
really
need
her?
Wo
ist
das
Kribbeln
im
Bauch,
das
man
nie
mehr
vergisst?
Where
is
the
tingling
in
your
stomach,
that
you
can
never
forget?
Deine
Moleküle
tanzen
Your
molecules
are
dancing
Nie
mehr
für
dich
Never
for
you
Das
sind
doch
alles
nur
noch
Lügenhits
These
are
all
just
lying
hits
Deutsche
Musik,
nur
noch
Lügenhits
German
music,
just
lying
hits
Sei
nicht
naiv,
sie
belügen
dich
Don't
be
naive,
they
lie
to
you
So
geh'n
die
Deutschen
This
is
how
Germans
go
Ein
deutscher
Song
geht
so
A
German
song
goes
like
this
Ja,
ich
habe
das
gelernt
Yes,
I've
learned
that
Ja,
auch
ich
bin
Fachidiot
Yes,
I'm
also
a
technical
specialist
Das
ist
Limbo
mit
Niveau
This
is
limbo
with
a
level
Ja,
wir
sind
die
Kids
Yes,
we
are
the
kids
Wir
können
nur
gut
lügen
We
can
only
lie
well
Nein,
wir
können
keine
Hits
No,
we
can't
have
hits
Das
ist
alles
nur
geklaut
This
is
all
just
stolen
Die
Prinzen
hatten
Recht
The
Prinzen
were
right
Musik
liegt
in
der
Luft
Music
is
in
the
air
Wo
ist
Dieter
Thomas
Heck?
Where
is
Dieter
Thomas
Heck?
Lila
Wolken
nie
geseh'n
Purple
clouds
never
seen
Die
kennst
du
nur
von
Purple
Haze!
You
only
know
them
from
Purple
Haze!
Auch
die
Ärzte
könn'
nicht
helfen
Even
the
Ärzte
can't
help
Junge,
alles
nur
noch
Fake
Boy,
everything's
just
fake
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Where
is
Helene
when
you
really
need
her?
Sag's
mir,
sag's
jetzt
Tell
me,
tell
me
now
Seh'
ich
da
'ne
Träne,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust?
Do
I
see
a
tear
when
you
look
in
the
mirror?
Sag's
mir,
was
jetzt?
Tell
me,
what
now?
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Where
is
Helene
when
you
really
need
her?
Wo
ist
das
Kribbeln
im
Bauch,
das
man
nie
mehr
vergisst?
Where
is
the
tingling
in
your
stomach,
that
you
can
never
forget?
Deine
Moleküle
tanzen
Your
molecules
are
dancing
Nie
mehr
für
dich
Never
for
you
Das
sind
doch
alles
nur
noch
Lügenhits
These
are
all
just
lying
hits
Deutsche
Musik,
nur
noch
Lügenhits
German
music,
just
lying
hits
Sei
nicht
naiv,
sie
belügen
dich
Don't
be
naive,
they
lie
to
you
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Where
is
Helene
when
you
really
need
her?
Wo
ist
das
Kribbeln
im
Bauch,
das
man
nie
mehr
vergisst?
Where
is
the
tingling
in
your
stomach,
that
you
can
never
forget?
Deine
Moleküle
tanzen
Your
molecules
are
dancing
Nie
mehr
für
dich
Never
for
you
Das
sind
doch
alles
nur
noch
Lügenhits
These
are
all
just
lying
hits
Deutsche
Musik,
nur
noch
Lügenhits
German
music,
just
lying
hits
Sei
nicht
naiv,
sie
belügen
dich
Don't
be
naive,
they
lie
to
you
Alles
nur
noch
Lügenhits
All
just
lying
hits
Deutsche
Musik,
nur
noch
Lügenhits
German
music,
just
lying
hits
Sei
nicht
naiv,
sie
belügen
dich
Don't
be
naive,
they
lie
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFFAEL KUEHLE, MANUEL BINDER, JONAS SCHUBERT, MORITZ RECH, MAX LESSMANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.