Текст и перевод песни OK KID - Lügenhits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieser
Weg
wird
kein
leichter
sein
Этот
путь
не
будет
легким,
Doch
er
wird
schwerer
werden,
wenn
du
an
ihn
glaubst
Но
он
станет
тяжелее,
если
ты
в
него
поверишь.
Wo
ist
der
Stern,
der
deinen
Namen
trägt
Где
звезда,
которая
носит
твое
имя,
Wenn
du
traurig
in
den
Abendhimmel
schaust?
Когда
ты
грустно
смотришь
в
вечернее
небо?
Wunder
gibt
es
immer
wieder
Чудеса
случаются
снова
и
снова,
Wunder
gibt
es
leider
nie
für
dich
Но
чудес,
увы,
никогда
не
бывает
для
тебя.
Was
ist
bloß
mit
diesen
Liedern
Что
же
с
этими
песнями,
Wo
jemand
auch
mal
hält,
was
er
verspricht?
Где
кто-то
хоть
раз
сдерживает
свои
обещания?
Du
hast
ihnen
alles
gegeben
Ты
отдала
им
все,
Ihnen
Liebe
geschwor'n
Клялась
им
в
любви,
Für
ein
bisschen
Körperwärme
За
немного
тепла
Vor
dem
Backstage
gefror'n
Мерзла
перед
бэкстейджем.
Ihre
Zeilen
tätowiert
Их
строки
набила
татуировкой,
Jetzt
bist
du
pleite
vom
Merch
Теперь
ты
на
мели
из-за
мерча.
Ich
muss
leider
dein
Weltbild
zerstör'n
Я,
к
сожалению,
должен
разрушить
твою
картину
мира.
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Где
Елена,
когда
она
тебе
так
нужна?
Sag's
mir,
sag's
jetzt
Скажи
мне,
скажи
сейчас,
Seh'
ich
da
'ne
Träne,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust?
Вижу
ли
я
слезу,
когда
ты
смотришь
в
зеркало?
Sag's
mir,
was
jetzt?
Скажи
мне,
что
теперь?
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Где
Елена,
когда
она
тебе
так
нужна?
Wo
ist
das
Kribbeln
im
Bauch,
das
man
nie
mehr
vergisst?
Где
то
щекотание
в
животе,
которое
никогда
не
забудешь?
Deine
Moleküle
tanzen
Твои
молекулы
танцуют
Nie
mehr
für
dich
Больше
не
для
тебя.
Das
sind
doch
alles
nur
noch
Lügenhits
Это
же
все
просто
хиты
лжи,
Deutsche
Musik,
nur
noch
Lügenhits
Немецкая
музыка,
только
хиты
лжи.
Sei
nicht
naiv,
sie
belügen
dich
Не
будь
наивной,
они
тебя
обманывают.
So
geh'n
die
Deutschen
Так
поступают
немцы.
Ein
deutscher
Song
geht
so
Немецкая
песня
вот
такая.
Ja,
ich
habe
das
gelernt
Да,
я
этому
научился.
Ja,
auch
ich
bin
Fachidiot
Да,
я
тоже
узкий
специалист.
Das
ist
Limbo
mit
Niveau
Это
лимбо
с
уровнем.
Ja,
wir
sind
die
Kids
Да,
мы
детишки,
Wir
können
nur
gut
lügen
Мы
можем
только
хорошо
врать.
Nein,
wir
können
keine
Hits
Нет,
мы
не
можем
делать
хиты.
Das
ist
alles
nur
geklaut
Это
все
просто
украдено.
Die
Prinzen
hatten
Recht
Die
Prinzen
были
правы,
Musik
liegt
in
der
Luft
Музыка
витает
в
воздухе.
Wo
ist
Dieter
Thomas
Heck?
Где
Дитер
Томас
Хек?
Lila
Wolken
nie
geseh'n
Лиловых
облаков
никогда
не
видел,
Die
kennst
du
nur
von
Purple
Haze!
Ты
их
знаешь
только
по
Purple
Haze!
Auch
die
Ärzte
könn'
nicht
helfen
Даже
Die
Ärzte
не
могут
помочь.
Junge,
alles
nur
noch
Fake
Парень,
все
просто
фейк.
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Где
Елена,
когда
она
тебе
так
нужна?
Sag's
mir,
sag's
jetzt
Скажи
мне,
скажи
сейчас,
Seh'
ich
da
'ne
Träne,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust?
Вижу
ли
я
слезу,
когда
ты
смотришь
в
зеркало?
Sag's
mir,
was
jetzt?
Скажи
мне,
что
теперь?
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Где
Елена,
когда
она
тебе
так
нужна?
Wo
ist
das
Kribbeln
im
Bauch,
das
man
nie
mehr
vergisst?
Где
то
щекотание
в
животе,
которое
никогда
не
забудешь?
Deine
Moleküle
tanzen
Твои
молекулы
танцуют
Nie
mehr
für
dich
Больше
не
для
тебя.
Das
sind
doch
alles
nur
noch
Lügenhits
Это
же
все
просто
хиты
лжи,
Deutsche
Musik,
nur
noch
Lügenhits
Немецкая
музыка,
только
хиты
лжи.
Sei
nicht
naiv,
sie
belügen
dich
Не
будь
наивной,
они
тебя
обманывают.
Wo
ist
Helene,
wenn
du
sie
g'rade
brauchst?
Где
Елена,
когда
она
тебе
так
нужна?
Wo
ist
das
Kribbeln
im
Bauch,
das
man
nie
mehr
vergisst?
Где
то
щекотание
в
животе,
которое
никогда
не
забудешь?
Deine
Moleküle
tanzen
Твои
молекулы
танцуют
Nie
mehr
für
dich
Больше
не
для
тебя.
Das
sind
doch
alles
nur
noch
Lügenhits
Это
же
все
просто
хиты
лжи,
Deutsche
Musik,
nur
noch
Lügenhits
Немецкая
музыка,
только
хиты
лжи.
Sei
nicht
naiv,
sie
belügen
dich
Не
будь
наивной,
они
тебя
обманывают.
Alles
nur
noch
Lügenhits
Все
просто
хиты
лжи,
Deutsche
Musik,
nur
noch
Lügenhits
Немецкая
музыка,
только
хиты
лжи.
Sei
nicht
naiv,
sie
belügen
dich
Не
будь
наивной,
они
тебя
обманывают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFFAEL KUEHLE, MANUEL BINDER, JONAS SCHUBERT, MORITZ RECH, MAX LESSMANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.