Текст и перевод песни OK KID - Wenn der Tag abreist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Tag abreist
Когда день уходит
Niemand
fragt
Никто
не
спрашивает
Mehr
nach
Sonnenschein,
Больше
про
солнечный
свет,
Denn
es
regnet
und
wir
alle
werden
nass.
Ведь
идет
дождь,
и
мы
все
промокаем.
Sanfte
Gewitter,
strahlende
Gesichter
Тихие
грозы,
сияющие
лица,
Niemand
von
uns
weiß,
was
noch
passiert.
Никто
из
нас
не
знает,
что
еще
случится.
Ich
bin
wieder
da,
wo
ich
gestern
schonmal
war.
Я
снова
там,
где
был
уже
вчера.
Nächste
Runde
- streu′
Salz
in
die
Wunde.
Следующий
раунд
— сыплю
соль
на
рану.
Pflastersteine
voller
streunender
Hunde,
Брусчатка,
полная
бродячих
собак,
Kurzer
Atem,
Staub
in
der
Lunge.
Короткое
дыхание,
пыль
в
легких.
1000
Bilder
pro
Sekunde
und
ich
skip,
1000
кадров
в
секунду,
и
я
пропускаю,
Bleib
immer
wieder
hängen
zwischen
vor
und
zurück.
Все
время
зависаю
между
вперед
и
назад.
Home
is
wo
mein
Arsch
is,
genau
da
wo
du
bist.
Дом
там,
где
моя
задница,
именно
там,
где
ты.
Die
Welt
könnte
so
schön
sein,
doch
ich
bin
da,
wo
du
bist.
Мир
мог
бы
быть
таким
прекрасным,
но
я
там,
где
ты.
Nochmal
Anlauf
nehmen,
mir
selber
auf
die
Schulter
klopfen,
Снова
разбежаться,
похлопать
себя
по
плечу,
Tiefer
sinken,
Глубже
погрузиться,
Weiter
hoffen.
Продолжать
надеяться.
Aus
dem
Schatten
boxen
Выбраться
из
тени
Und
dich
wieder
finden,
И
найти
тебя
снова,
Dich
wieder
finden,
dich
irgendwo
wieder
finden.
Найти
тебя
снова,
найти
тебя
где-нибудь
снова.
Endorphine
tropfen,
endlich
wieder
Lichter
seh'n,
Эндорфины
капают,
наконец,
снова
вижу
свет,
Auch
wenn
die
ganze
Welt
sich
fragt
- du
kannst
mich
versteh′n.
Даже
если
весь
мир
спрашивает
— ты
можешь
меня
понять.
Halt'
mich
an
Zweigen
fest
von
Держусь
за
ветви
Bäumen
die
Früchte
tragen.
Деревьев,
которые
плодоносят.
Setz'
mich
auf
die
Krone
- nichts
mehr
sagen.
Посади
меня
на
вершину
— больше
ни
слова.
Wenn
der
Tag
abreist
komm
ich
zu
dir,
Когда
день
уходит,
я
прихожу
к
тебе,
Zieh′
′ne
Sonnenbrille
auf
und
geh'
spazieren.
Надеваю
солнечные
очки
и
иду
гулять.
Dann
kann
mir
nichts
mehr
passier′n,
Тогда
со
мной
ничего
не
может
случиться,
Auch
wenn
ich
dich
am
nächsten
Morgen
verlier'.
Даже
если
я
потеряю
тебя
следующим
утром.
Wenn
der
Tag
abreist
komm
ich
zu
dir,
Когда
день
уходит,
я
прихожу
к
тебе,
Zieh′
'ne
Sonnenbrille
auf
und
geh′
spazieren.
Надеваю
солнечные
очки
и
иду
гулять.
Dann
kann
mir
nichts
mehr
passier'n,
Тогда
со
мной
ничего
не
может
случиться,
Auch
wenn
ich
dich
am
nächsten
Morgen
verlier'.
Даже
если
я
потеряю
тебя
следующим
утром.
Mein
Blick
streift
langsam
über
Häuserfassaden,
Мой
взгляд
медленно
скользит
по
фасадам
домов,
Frag
mich
bei
all
dieser
neuen
Plakate,
wie
viel
die
Werbung
wohl
kostet.
Ich
Среди
всех
этих
новых
плакатов
спрашиваю
себя,
сколько
же
стоит
эта
реклама.
Я
Schlender
weiter
- stumm,
wundernd,
warum
die
Damenabteilung
eigentlich
so
oft
im
Erdgeschoss
liegt.
Бреду
дальше
— молча,
удивляясь,
почему
женский
отдел
так
часто
находится
на
первом
этаже.
IPod
im
Shuffle-Modus,
ich
switch
zwischen?
reise
irgendwo
rum.
IPod
в
режиме
случайного
воспроизведения,
я
переключаюсь
между...
путешествую
где-то.
Frag
mich,
wie′s
wäre,
wenn
es
′Ton
Steine
Scherben'
noch
gibt.
Спрашиваю
себя,
как
было
бы,
если
бы
группа
'Ton
Steine
Scherben'
еще
существовала.
Schwerer
Kopf,
müde
Gedanken
- fühlt
sich
an,
als
ob
mein
Hirn
rebelliert,
Тяжелая
голова,
усталые
мысли
— такое
чувство,
будто
мой
мозг
бунтует,
Mich
verwirrt
und
verärgert?
und
doch
gegen
dich
nicht
ankommen,
Смущает
и
раздражает
меня...
и
все
же
не
могу
противостоять
тебе,
Weil
ich
nachts
dann
wieder
stürze
als
ob′s
nix
wär'
anstatt
′ner
sicheren
Landung.
Потому
что
ночью
я
снова
падаю,
как
ни
в
чем
не
бывало,
вместо
безопасной
посадки.
Du
nimmst
mich
an
der
Hand
und
gehst
mit
mir
Richtung
Exzess.
Ты
берешь
меня
за
руку
и
ведешь
к
крайностям.
Ich
geh
artig
mit,
mach
Party,
bis
dann
irgendwann
der
Tag
anbricht,
Я
послушно
иду,
тусуюсь,
пока
не
наступит
день,
Ich
fast
vergessen
hab',
was
essen
und
was
schlafen
is′.
Я
почти
забыл,
что
такое
есть
и
спать.
Die
Party
dauert,
denn
die
Geister,
die
ich
rief,
sitzen
morgens
noch
bei
mir
und
machen
Afterhour.
Вечеринка
продолжается,
потому
что
духи,
которых
я
вызвал,
все
еще
сидят
со
мной
утром
и
устраивают
afterparty.
Wenn
der
Tag
abreist
komm
ich
zu
dir,
Когда
день
уходит,
я
прихожу
к
тебе,
Zieh'
'ne
Sonnenbrille
auf
und
geh′
spazieren.
Надеваю
солнечные
очки
и
иду
гулять.
Dann
kann
mir
nichts
mehr
passier′n,
Тогда
со
мной
ничего
не
может
случиться,
Auch
wenn
ich
dich
am
nächsten
Morgen
verlier'.
Даже
если
я
потеряю
тебя
следующим
утром.
Wenn
der
Tag
abreist
komm
ich
zu
dir,
Когда
день
уходит,
я
прихожу
к
тебе,
Zieh′
'ne
Sonnenbrille
auf
und
geh′
spazieren.
Надеваю
солнечные
очки
и
иду
гулять.
Dann
kann
mir
nichts
mehr
passier'n,
Тогда
со
мной
ничего
не
может
случиться,
Auch
wenn
ich
dich
am
nächsten
Morgen
verlier′.
Даже
если
я
потеряю
тебя
следующим
утром.
Wenn
der
Tag
abreist
komm
ich
zu
dir,
Когда
день
уходит,
я
прихожу
к
тебе,
Zieh'
'ne
Sonnenbrille
auf
und
geh′
spazieren.
Надеваю
солнечные
очки
и
иду
гулять.
Dann
kann
mir
nichts
mehr
passier′n,
Тогда
со
мной
ничего
не
может
случиться,
Auch
wenn
ich
dich
am
nächsten
Morgen
verlier'.
Даже
если
я
потеряю
тебя
следующим
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Schubert, Gerald Gerard Hoffmann, Matteo Capreoli, Moritz Rech, Raffael Kuehle
Альбом
OK KID
дата релиза
05-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.