Текст и перевод песни OKAMOTO'S - Band Music
I
see
something
more
than
you
are
ever
going
to
see
Я
вижу
нечто
большее,
чем
ты
когда-либо
увидишь
Don't
need
no
one
to
see
me
I
am
dancing
for
myself
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
кто-то
видел,
Я
танцую
для
себя.
I
see
something
more
than
you
are
ever
going
to
see
Я
вижу
нечто
большее,
чем
ты
когда-либо
увидишь
Don't
need
no
one
to
see
me
I
am
dancing
for
myself
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
кто-то
видел,
Я
танцую
для
себя.
こんな時代に光る
バンドミュージックを
музыка
группы,
которая
сияет
в
такие
времена,
как
это,
誰か掻き鳴らしてよ
バンドミュージック
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
It's
a
beautiful
day,I've
been
playing
this
brand
new
playlist
Сегодня
прекрасный
день,
я
включил
этот
совершенно
новый
плейлист.
The
rappers
are
always
writing
better
lyrics
than
the
bands
Рэперы
всегда
пишут
лучшие
тексты,
чем
группы
And
the
sounds
are
new,they're
always
trying
something
different
И
звуки
новые,
они
всегда
пробуют
что-то
новое
Gotta
show
that
I
can
do
so
much
better
than
before
'cause
I'm
a
genius
Должен
показать,
что
я
могу
делать
намного
лучше,
чем
раньше,
потому
что
я
гений.
I
see
something
more
than
Я
вижу
нечто
большее,
чем
I
see
something
more
than
Я
вижу
нечто
большее,
чем
I
see
something
more
than
Я
вижу
нечто
большее,
чем
I
see
something
more
than
Я
вижу
нечто
большее,
чем
何も意味がなくても
それでいい
даже
если
это
ничего
не
значит,
все
в
порядке.
俺を壊してくれりゃ
それでいい
если
ты
сломаешь
меня,
это
нормально.
時代遅れのスタンス
バンドミュージックを
старомодная
поза,
музыка
группы,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка,
музыка
誰か掻き鳴らしてよ
今ここで
мне
нужен
кто-то,
чтобы
кричать.
прямо
здесь
и
сейчас.
I
see
something
more
than
you
are
ever
going
to
see
Я
вижу
нечто
большее,
чем
ты
когда-либо
увидишь
Don't
need
no
one
to
see
me
I
am
dancing
for
myself
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
никто
не
видел,
Я
танцую
для
себя,
ステージを降りて
誰にも見られずに
ты
уходишь
со
сцены,
и
никто
тебя
не
видит.
自分だけのために踊り狂える
я
буду
танцевать
для
себя.
そんな人たちが美しくて
такие
люди
прекрасны,
でかい音で扉をぶち壊す
я
собираюсь
выломать
дверь
с
громким
звуком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sho Iimura (pka Sho Okamoto), Koki Hayashi (pka Koki Okamoto)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.