OKAMOTO'S - Border Line - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OKAMOTO'S - Border Line




Border Line
Border Line
憂鬱なエブリデイ 死ぬまでの間の
Melancholy everyday Between now and death
退屈を忘れさせてあげよう
Let me make you forget about your boredom
そんなこともうさ 考えるのやめるんだ
Don't think about it anymore, you know
とりあえずいいから始めよう
Let's just get started for now
ねえ 純情に 愛情を
Hey, pure Affection
注ぎ過ぎて結果損したわ
I poured too much into it and lost in the end
感情は 単純じゃない
Emotions aren't simple
頭悪いふりしてやり過ごせない
I can't pretend to be stupid and get through this
もし何もかもが全部 (全部) 決められたルールで
If everything, everything (everything) were decided by rules
良いも悪いもただ予定通りで
Good or bad, just as planned
最初からそうと (そうと) 決まっていたなら
If it had been decided from the start (start) like that
うまくいくなんて勘違いかしらね?
Would it be a mistake to think that things would work out?
Hey! one, two, three カウントを取れよ
Hey! One, two, three, count it out
それはある種の呪文みたいなフィーリング
It's like a magic spell feeling
You and I つなぐ見えない絆
You and I, an invisible bond that connects us
あるはずだと信じさせてあげるのさ
Let me make you believe that it's there
ドロドロに溶けて
Dissolving into mud
境界を無くすんだ
Erasing the boundaries
わからなくたって知ったふりをしろ (do it)
Even if you don't understand, pretend you do, (Do it)
一瞬のタイミング (do it)
It's a momentary timing (do it)
永遠に変えるんだ
Change it forever
ファジーな答えでいいことにしよう
Let's settle for a fuzzy answer
そりゃ単純な 話じゃないの
Of course, it's not a simple story
でも正しいことなんて求められていない
But I'm not being asked for the right thing
心情は 普通じゃない
The emotions are not normal
曖昧な部分が多すぎて
There are too many ambiguities
あれもこれも全部 目に見えるように
Everything, everything, so that it's visible
白黒つけれるわけではないらしい
Apparently, it's not possible to make it black and white
じゃああれもこれも全部 (全部) 灰色な今に
So everything, everything (everything) in this gray now
色をつけるために どうすればいいのよ?
What should I do to color it?
Hey! one, two, three カウントを取れよ (hey)
Hey! One, two, three, count it out (hey)
これから先はもう暗闇の中でも
Even in the darkness from now on
You and I つなぐ見えない絆
You and I, an invisible bond that connects us
ボーダーラインも滲む真夜中に
The border line will also blur in the middle of the night
It's just a simple question is here
It's just a simple question is here
You don't know why I don't to be
You don't know why I don't to be
Oh do you know my melody?
Oh do you know my melody?
Ah kiss myself, oh kiss myself
Ah kiss myself, oh kiss myself
Yeah hoo ah ah
Yeah hoo ah ah
Hey! one, two, three カウントを取れよ (hey)
Hey! One, two, three, count it out (hey)
それはある意味呪文みたいなフィーリング
It's a kind of magic spell feeling
You and I つなぐ見えない絆
You and I, an invisible bond that connects us
それはもう君の目の前にあるかも
It might already be right in front of your eyes
数え続けろ目をつぶって
Keep counting with your eyes closed
数え終わってもやめられない
I can't stop even after the counting is over
数え終わってもやめられない
I can't stop even after the counting is over
数え終わっても
Even after the counting is over
終わっても 終わっても
Over and over





Авторы: Koki Hayashi (pka Koki Okamoto)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.