Текст и перевод песни OKAMOTO'S - Border Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憂鬱なエブリデイ
死ぬまでの間の
Melancholy
everyday
Between
now
and
death
退屈を忘れさせてあげよう
Let
me
make
you
forget
about
your
boredom
そんなこともうさ
考えるのやめるんだ
Don't
think
about
it
anymore,
you
know
とりあえずいいから始めよう
Let's
just
get
started
for
now
ねえ
純情に
愛情を
Hey,
pure
Affection
注ぎ過ぎて結果損したわ
I
poured
too
much
into
it
and
lost
in
the
end
感情は
単純じゃない
Emotions
aren't
simple
頭悪いふりしてやり過ごせない
I
can't
pretend
to
be
stupid
and
get
through
this
もし何もかもが全部
(全部)
決められたルールで
If
everything,
everything
(everything)
were
decided
by
rules
良いも悪いもただ予定通りで
Good
or
bad,
just
as
planned
最初からそうと
(そうと)
決まっていたなら
If
it
had
been
decided
from
the
start
(start)
like
that
うまくいくなんて勘違いかしらね?
Would
it
be
a
mistake
to
think
that
things
would
work
out?
Hey!
one,
two,
three
カウントを取れよ
Hey!
One,
two,
three,
count
it
out
それはある種の呪文みたいなフィーリング
It's
like
a
magic
spell
feeling
You
and
I
つなぐ見えない絆
You
and
I,
an
invisible
bond
that
connects
us
あるはずだと信じさせてあげるのさ
Let
me
make
you
believe
that
it's
there
ドロドロに溶けて
Dissolving
into
mud
境界を無くすんだ
Erasing
the
boundaries
わからなくたって知ったふりをしろ
(do
it)
Even
if
you
don't
understand,
pretend
you
do,
(Do
it)
一瞬のタイミング
(do
it)
It's
a
momentary
timing
(do
it)
永遠に変えるんだ
Change
it
forever
ファジーな答えでいいことにしよう
Let's
settle
for
a
fuzzy
answer
そりゃ単純な
話じゃないの
Of
course,
it's
not
a
simple
story
でも正しいことなんて求められていない
But
I'm
not
being
asked
for
the
right
thing
心情は
普通じゃない
The
emotions
are
not
normal
曖昧な部分が多すぎて
There
are
too
many
ambiguities
あれもこれも全部
目に見えるように
Everything,
everything,
so
that
it's
visible
白黒つけれるわけではないらしい
Apparently,
it's
not
possible
to
make
it
black
and
white
じゃああれもこれも全部
(全部)
灰色な今に
So
everything,
everything
(everything)
in
this
gray
now
色をつけるために
どうすればいいのよ?
What
should
I
do
to
color
it?
Hey!
one,
two,
three
カウントを取れよ
(hey)
Hey!
One,
two,
three,
count
it
out
(hey)
これから先はもう暗闇の中でも
Even
in
the
darkness
from
now
on
You
and
I
つなぐ見えない絆
You
and
I,
an
invisible
bond
that
connects
us
ボーダーラインも滲む真夜中に
The
border
line
will
also
blur
in
the
middle
of
the
night
It's
just
a
simple
question
is
here
It's
just
a
simple
question
is
here
You
don't
know
why
I
don't
to
be
You
don't
know
why
I
don't
to
be
Oh
do
you
know
my
melody?
Oh
do
you
know
my
melody?
Ah
kiss
myself,
oh
kiss
myself
Ah
kiss
myself,
oh
kiss
myself
Yeah
hoo
ah
ah
Yeah
hoo
ah
ah
Hey!
one,
two,
three
カウントを取れよ
(hey)
Hey!
One,
two,
three,
count
it
out
(hey)
それはある意味呪文みたいなフィーリング
It's
a
kind
of
magic
spell
feeling
You
and
I
つなぐ見えない絆
You
and
I,
an
invisible
bond
that
connects
us
それはもう君の目の前にあるかも
It
might
already
be
right
in
front
of
your
eyes
数え続けろ目をつぶって
Keep
counting
with
your
eyes
closed
数え終わってもやめられない
I
can't
stop
even
after
the
counting
is
over
数え終わってもやめられない
I
can't
stop
even
after
the
counting
is
over
数え終わっても
Even
after
the
counting
is
over
終わっても
終わっても
Over
and
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koki Hayashi (pka Koki Okamoto)
Альбом
BL-EP
дата релиза
21-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.