Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не тримайся
Halt dich nicht fest
Як
гадаєш,
ми
ще
довго
будемо
гуляти,
лабіринтами?
Was
meinst
du,
wie
lange
werden
wir
noch
in
Labyrinthen
umherirren?
Я
втрачаю,
останню
вірy
Ich
verliere
den
letzten
Glauben.
Чи
вартує
це
твоїх
обіймів?
Ist
es
deine
Umarmungen
wert?
Пустий
погляд,
уже
не
бачу
я,
свого
шляху,
я
на
краю
Leerer
Blick,
ich
sehe
meinen
Weg
nicht
mehr,
ich
bin
am
Abgrund.
Часу
обмаль,
не
вистачає
на
слова:
люблю,
тебе
люблю!
Die
Zeit
ist
knapp,
sie
reicht
nicht
für
die
Worte:
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich!
Не
тримайся
за
наші,
вже
розтоплені,
серця
Halt
dich
nicht
an
unseren
bereits
geschmolzenen
Herzen
fest.
Не
переймайся
- я
завжди
пам'ятаю
ти
моя
Mach
dir
keine
Sorgen
– ich
werde
immer
daran
denken,
dass
du
mein
bist.
Не
спиняйся,
нехай
лише
посмішка
в
очах
Halte
nicht
an,
lass
nur
ein
Lächeln
in
deinen
Augen
sein.
Я
вже
згасаю,
але
буду
ще
горіти
в
небесах!
Ich
erlösche
schon,
aber
ich
werde
noch
am
Himmel
brennen!
Дай
на
спогад
лише
відчути,
як
горять
вуста,
твої
вуста
Lass
mich
zur
Erinnerung
spüren,
wie
deine
Lippen
brennen,
deine
Lippen.
Я
обіцяю,
що
буду
поруч,
як
тінь
на
сонці,
в
твоїй
долонці!
Ich
verspreche,
dass
ich
in
deiner
Nähe
sein
werde,
wie
ein
Schatten
in
der
Sonne,
in
deiner
Handfläche!
Тут,
як
пекло,
немає
світла
і
нема
жалю
Hier
ist
es
wie
in
der
Hölle,
es
gibt
kein
Licht
und
kein
Mitleid.
Я
уявлю
Ich
stelle
mir
vor,
Що
ти
поруч
і
твій
погляд,
як
в
перший
раз
і
все
для
нас
dass
du
in
der
Nähe
bist
und
dein
Blick
wie
beim
ersten
Mal
ist
und
alles
für
uns
ist.
Не
тримайся
за
наші,
вже
розтоплені,
серця
Halt
dich
nicht
an
unseren
bereits
geschmolzenen
Herzen
fest.
Не
переймайся
- я
завжди
пам'ятаю
ти
моя
Mach
dir
keine
Sorgen
– ich
werde
immer
daran
denken,
dass
du
mein
bist.
Не
спиняйся,
нехай
лише
посмішка
в
очах
Halte
nicht
an,
lass
nur
ein
Lächeln
in
deinen
Augen
sein.
Я
вже
згасаю,
але
буду
ще
горіти
в
небесах!
Ich
erlösche
schon,
aber
ich
werde
noch
am
Himmel
brennen!
Нехай
вітер
буревій,
нам
зносить
дахи
Möge
der
stürmische
Wind
uns
die
Dächer
wegreißen.
Нехай
сонце
заховає
всі
проміння
свої
Möge
die
Sonne
all
ihre
Strahlen
verbergen.
Нехай
світ
перевернеться
від
дурної
брехні
Möge
die
Welt
sich
durch
törichte
Lügen
umkehren.
Я
всеодно
пам'ятаю
очі,
ті
що
мої
Ich
erinnere
mich
trotzdem
an
die
Augen,
die
meine
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.