Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Як
гадаєш,
ми
ще
довго
будемо
гуляти,
лабіринтами?
Как
думаешь,
мы
ещё
долго
будем
бродить
по
лабиринтам?
Я
втрачаю,
останню
вірy
Я
теряю
последнюю
веру.
Чи
вартує
це
твоїх
обіймів?
Стоит
ли
это
твоих
объятий?
Пустий
погляд,
уже
не
бачу
я,
свого
шляху,
я
на
краю
Пустой
взгляд,
я
уже
не
вижу
свой
путь,
я
на
краю.
Часу
обмаль,
не
вистачає
на
слова:
люблю,
тебе
люблю!
Времени
мало,
не
хватает
на
слова:
люблю,
люблю
тебя!
Не
тримайся
за
наші,
вже
розтоплені,
серця
Не
держись
за
наши,
уже
растаявшие,
сердца.
Не
переймайся
- я
завжди
пам'ятаю
ти
моя
Не
переживай
— я
всегда
помню,
ты
моя.
Не
спиняйся,
нехай
лише
посмішка
в
очах
Не
останавливайся,
пусть
только
улыбка
в
глазах.
Я
вже
згасаю,
але
буду
ще
горіти
в
небесах!
Я
уже
угасаю,
но
буду
ещё
гореть
на
небесах!
Дай
на
спогад
лише
відчути,
як
горять
вуста,
твої
вуста
Дай
на
память
лишь
почувствовать,
как
горят
губы,
твои
губы.
Я
обіцяю,
що
буду
поруч,
як
тінь
на
сонці,
в
твоїй
долонці!
Я
обещаю,
что
буду
рядом,
как
тень
на
солнце,
в
твоей
ладони!
Тут,
як
пекло,
немає
світла
і
нема
жалю
Здесь,
как
в
аду,
нет
света
и
нет
жалости.
Що
ти
поруч
і
твій
погляд,
як
в
перший
раз
і
все
для
нас
Что
ты
рядом
и
твой
взгляд,
как
в
первый
раз,
и
всё
для
нас.
Не
тримайся
за
наші,
вже
розтоплені,
серця
Не
держись
за
наши,
уже
растаявшие,
сердца.
Не
переймайся
- я
завжди
пам'ятаю
ти
моя
Не
переживай
— я
всегда
помню,
ты
моя.
Не
спиняйся,
нехай
лише
посмішка
в
очах
Не
останавливайся,
пусть
только
улыбка
в
глазах.
Я
вже
згасаю,
але
буду
ще
горіти
в
небесах!
Я
уже
угасаю,
но
буду
ещё
гореть
на
небесах!
Нехай
вітер
буревій,
нам
зносить
дахи
Пусть
ветер,
буря,
сносит
нам
крышу.
Нехай
сонце
заховає
всі
проміння
свої
Пусть
солнце
спрячет
все
свои
лучи.
Нехай
світ
перевернеться
від
дурної
брехні
Пусть
мир
перевернётся
от
глупой
лжи.
Я
всеодно
пам'ятаю
очі,
ті
що
мої
Я
всё
равно
помню
глаза,
те,
что
мои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.