OKS - Ніченька - перевод текста песни на немецкий

Ніченька - OKSперевод на немецкий




Ніченька
Die Nacht
Просто так неочікуваний зорепад
Einfach so, ein unerwarteter Sternenfall
І ласкава ніченька
Und die sanfte Nacht
Припливла із того берега
Kam vom anderen Ufer geschwommen
Що не так і чому так хочу я втекти?
Was stimmt nicht und warum will ich so sehr fliehen?
І, ласкава ніченька, ти пливи-пливи
Und, sanfte Nacht, schwimm nur, schwimm
Вітру на згадку
Dem Wind zur Erinnerung
Я хотів би втекти, щоб далеко
Ich wollte fliehen, um weit weg zu sein
Тільки я, тільки ти!
Nur ich, nur du!
І за руку тебе в мої сни
Und an der Hand nehme ich dich in meine Träume
Заберу назавжди!
Für immer mit!
Ти залишила слід
Du hast eine Spur hinterlassen
По якому попри дощ, попри сніг
Der ich trotz Regen, trotz Schnee folge
Я за руку тебе в мої сни
Ich nehme dich an der Hand in meine Träume
Заберу назавжди!
Für immer mit!
Дізнатись як
Herausfinden wie
Що на серці у коханої?
Was im Herzen meiner Liebsten ist?
Казкою наші дні
Wie ein Märchen sind unsere Tage
Пролетіли, немов тихий ранок
Verflogen, wie ein stiller Morgen
Цілував, обіймав під зорями тебе
Küsste und umarmte dich unter den Sternen
Обіцяв лиш моя, що не розлий вода
Versprach, dass du nur mein bist, unzertrennlich
Вітру на згадку
Dem Wind zur Erinnerung
Я хотів би втекти, щоб далеко
Ich wollte fliehen, um weit weg zu sein
Тільки я, тільки ти!
Nur ich, nur du!
І за руку тебе в мої сни
Und an der Hand nehme ich dich in meine Träume
Заберу назавжди!
Für immer mit!
Ти залишила слід
Du hast eine Spur hinterlassen
По якому попри дощ, попри сніг
Der ich trotz Regen, trotz Schnee folge
Я за руку тебе в мої сни
Ich nehme dich an der Hand in meine Träume
Заберу назавжди!
Für immer mit!
Озирнись на небо і згадай
Sieh dich um zum Himmel und erinnere dich
Що кохання це почуттів розмай!
Dass Liebe eine Vielfalt von Gefühlen ist!
Не проси когось нагадати
Bitte niemanden, dich daran zu erinnern
Що кохання - то вміння літати!
Dass Liebe die Fähigkeit zu fliegen ist!
Я хотів би втекти, щоб далеко
Ich wollte fliehen, um weit weg zu sein
Тільки я, тільки ти!
Nur ich, nur du!
І за руку тебе в мої сни
Und an der Hand nehme ich dich in meine Träume
Заберу назавжди!
Für immer mit!
Ти залишила слід
Du hast eine Spur hinterlassen
По якому попри дощ, попри сніг
Der ich trotz Regen, trotz Schnee folge
Я за руку тебе в мої сни
Ich nehme dich an der Hand in meine Träume
Заберу назавжди!
Für immer mit!





Авторы: роман непомящий, а. батьковський


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.