Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мені
буває
бракує
слів,
Мне
порой
не
хватает
слов,
Щоб
описати
увесь
цей
біль
Чтобы
описать
всю
эту
боль,
Що
завдала
мені
колись...
Что
причинила
ты
мне
когда-то...
Ні,
не
жаліюсь!
Не
прошу
слів!
Нет,
я
не
жалуюсь!
Не
прошу
слов!
Я
буду
триматись
з
останніх
сил,
Я
буду
держаться
из
последних
сил,
Я
ж
усе
сам,
занепастив!
Ведь
я
сам
все
разрушил!
Ми
лише
спомин
навесні
Мы
— лишь
воспоминание
весной,
Останні
хвилини
увісні
Последние
минуты
во
сне.
Нас
— не
існує,
ми
— спогади
Нас
не
существует,
мы
— лишь
воспоминания.
Так
легко
втрачати
останні
дні,
Так
легко
терять
последние
дни,
Брехливі
слова:
Повір
мені!
Лживые
слова:
"Поверь
мне!",
Хоча
відчуваю,
що
вже
чужі,
ми.
Хотя
чувствую,
что
мы
уже
чужие.
Облиш,
ти
кажеш
мені:
облиш!,
Забудь,
ты
говоришь
мне:
"Забудь!",
Я
думав,
переболиш
Я
думал,
я
переживу,
Хоч
в
серці,
досі
гориш.
Хоть
в
сердце
до
сих
пор
горишь.
Облиш,
ти
кажеш
мені:
облиш!,
Забудь,
ты
говоришь
мне:
"Забудь!",
Час
наш,
вже
не
зупиниш,
Наше
время
уже
не
остановишь,
Тож,
в
серці,
чого
гориш?
Так
зачем
же
в
сердце
горишь?
Nie
chcę,
już
widzieć
nigdy
więcej,
jak
krwawi
Twoje
serce,
Не
хочу
больше
никогда
видеть,
как
кровоточит
твое
сердце,
To
wszystko
za
łatwo
traci
sens
Всё
это
слишком
легко
теряет
смысл,
Bo
jesteś
dla
innych
jak
powietrze
Ведь
ты
для
других
как
воздух,
A
przed
oczami
bezkres
А
перед
глазами
— бесконечность,
Ta
przestrzeń,
nie
wolno
tracić
jej
Это
пространство,
нельзя
терять
его.
Nikt
z
nas
nie
zasłużył
na
ten
ból
Никто
из
нас
не
заслужил
эту
боль,
Oni
mówią,
ze
czas
leczy
rany
Они
говорят,
что
время
лечит
раны,
Potem
sami
za
plecami
sypią
sól
А
потом
сами
за
спиной
сыплют
соль,
By
zasiać
te
złość
między
nami
Чтобы
посеять
злость
между
нами.
A
serce
się
łamie
na
pół
znów
А
сердце
снова
разрывается
пополам,
Nie
chce
musieć
używać
tych
dwóch
słów
już,
zapomnieć
chce
Не
хочу
больше
произносить
эти
два
слова,
хочу
забыть
O
chwilach
gdy
było
nam
tak
źle
О
моментах,
когда
нам
было
так
плохо.
Ty
przyjdź
i
powiedz
to
tylko
sny
mi
Ты
приди
и
скажи,
что
это
всего
лишь
сны,
Gdy
już
nie
czuje
nic
i,
chciałbym
stad
tylko
wyjść
Когда
я
уже
ничего
не
чувствую
и
хочу
только
уйти
отсюда,
Wśród
wizji
i
tych
szybkich
decyzji
Среди
видений
и
этих
быстрых
решений,
Wielkie
problemy
my
w
tym
Большие
проблемы
у
нас
в
этом,
Daj
mi
stad
tylko
wyjść
Просто
дай
мне
уйти
отсюда.
Облиш,
ти
кажеш
мені:
облиш!,
Забудь,
ты
говоришь
мне:
"Забудь!",
Я
думав,
переболиш
Я
думал,
я
переживу,
Хоч
в
серці,
досі
гориш.
Хоть
в
сердце
до
сих
пор
горишь.
Облиш,
ти
кажеш
мені:
облиш!,
Забудь,
ты
говоришь
мне:
"Забудь!",
Я
думав,
переболиш
Я
думал,
я
переживу,
Хоч
в
серці,
досі
гориш.
Хоть
в
сердце
до
сих
пор
горишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Kochaniec, окс віталій
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.