Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Like Guwop
Fühl mich wie Guwop
If
a
nigga
was
to
ever
take
my
chain,
I
wouldn't
even
want
it
back
Wenn
ein
Nigga
jemals
meine
Kette
nimmt,
will
ich
sie
nicht
mal
zurück
1-0-1-7,
Burr
Gang
1-0-1-7,
Burr
Gang
Guwop,
I
ain't
goin'
for
none
of
that
(Nah)
Guwop,
ich
mach
bei
so
nem
Scheiß
nicht
mit
(Nah)
If
a
nigga
was
to
ever
take
my
chain
Wenn
ein
Nigga
jemals
meine
Kette
nimmt
I
wouldn't
even
want
it
back
(Huh)
Will
ich
sie
nicht
mal
zurück
(Huh)
Fuck
nigga,
I'm
aimin'
for
your
wig,
I'm
tryna
push
it
back
(Bah-bah)
Fick-Nigga,
ich
ziel
auf
deine
Perücke,
will
sie
zurückdrücken
(Bah-bah)
All
you
niggas
Ninja
Turtles,
your
CEO
a
sewer
rat
(Wow)
Ihr
alle
Ninja
Turtles,
euer
Boss
ist
ne
Ratte
ausm
Kanal
(Wow)
Your
man
just
got
whacked
today
Dein
Mann
wurde
heute
gekillt
And
I
ain't
have
nothin'
to
do
with
that
(Huh)
Und
ich
hatte
nichts
damit
zu
tun
(Huh)
I
don't
be
claimin'
bodies
I
ain't
drop
Ich
geb
an
mit
keinen
Leichen,
die
ich
nicht
selbst
gemacht
hab
Drop,
that
shit'd
be
super
cap
(Cap)
Machen,
das
wär
richtig
fake
(Cap)
All
the
opps
I
smoked,
I
could
damn
near
start
a
dispensary
All
die
Opps,
die
ich
geräuchert
hab,
ich
könnt
fast
ne
Apotheke
eröffnen
Straight
out
the
penitentiary,
Sun
Valley
Elementary
(Huh)
Frisch
aus
dem
Knast,
Sun
Valley
Grundschule
(Huh)
Drop
my
nuts
on
these
lil'
pussies
Lass
meine
Eier
auf
diese
Weichlinge
baumeln
'Cause
y'all
ain't
really
really
street
(No)
Weil
ihr
nicht
wirklich
Straße
seid
(No)
Bitches
love
a
real
nigga,
titties
hard,
that
freak
in
heat
(Mwah)
Bitches
lieben
echte
Niggas,
Titten
hart,
die
Schlampe
in
Hitze
(Mwah)
When
I
get
mad,
I
rob
everyone
who
crossed
the
G
(Yup)
Wenn
ich
wütend
bin,
beraub
ich
jeden,
der
mich
betrogen
hat
(Yup)
Thought
you
was
a
G,
but
when
you
snitched
Dachtest,
du
wärst
ein
G,
doch
als
du
gepetzt
hast
That's
when
I
crossed
the
street
(Go,
go)
Da
bin
ich
rüber
auf
die
andere
Seite
(Go,
go)
Gucci
Mane
a
boss,
I
paid
the
cost,
yeah,
I'm
so
saucy
(saucy)
Gucci
Mane
ist
Boss,
ich
zahlte
den
Preis,
ja,
ich
bin
so
dreist
(dreist)
OLA,
that's
my
twin,
and
Henchman
gon'
shoot
at
your
offspring
(twin)
OLA,
das
ist
mein
Zwilling,
und
Henchman
schießt
auf
deine
Brut
(Zwillin)
Keep
it
off
your
Twitter
page
and
keep
it
off
your
IG
(Yeah)
Lass
es
aus
deinem
Twitter
raus
und
aus
deinem
IG
(Yeah)
15
years
later,
Gucci
heart
is
still
so
icy
(Burr)
15
Jahre
später,
Guccis
Herz
ist
noch
immer
eiskalt
(Burr)
Fuck
these
niggas,
roll
'em
Fick
diese
Niggas,
roll
sie
Feel
like
Guwop,
get
your
shooter
shot
Fühl
mich
wie
Guwop,
lass
deinen
Schütze
abknallen
Chopstick
in
my
hand
like
the
waitress
brought
some
sushi
out
Chopstick
in
der
Hand,
als
ob
die
Kellnerin
Sushi
bringt
Shit-bag,
smell
like
dookie
out
Mistkerl,
riecht
nach
Scheiße
Face
shot,
get
your
pimple
popped
Kopfschuss,
lass
deinen
Pickel
platzen
Think
shit
funny,
your
dimple
shot
Findest
es
lustig,
dein
Grübchen
durchlöchert
Ain't
a
mechanic,
but
I
drill
a
lot
Bin
kein
Mechaniker,
aber
ich
bohr
viel
Ridin'
down,
now
draw
down,
you'll
get
gunned
down
Fahr
vor,
jetzt
zieh,
du
wirst
niedergemäht
Tailor-made
fashion
on
the
stage
just
like
James
Brown
Maßgeschneiderte
Mode
auf
der
Bühne
wie
James
Brown
Walk
in
with
a
Kel-Tec
Komme
rein
mit
nem
Kel-Tec
Your
block,
we
left
some
shells
at
Dein
Block,
wir
ließen
ein
paar
Hülsen
da
You
pussy,
I'ma
smell
that
Du
Opfer,
ich
riech
das
You
servin',
you
can't
sell
that
Du
dealst,
kannst
es
nicht
verkaufen
On
my
corner
with
that
Ralo
An
meiner
Ecke
mit
dem
Ralo
Glock
30
full
of
hollows
Glock
30
voll
mit
Hohlspitz
Grown
man,
but
I
sip
out
the
bottle
Erwachsen,
aber
ich
trink
aus
der
Flasche
Draw
down,
I
had
hit
from
a
vato
Zieh,
ich
wurde
von
nem
Vato
getroffen
Ask
Kemo,
we
was
sittin'
in
that
Tahoe
Frag
Kemo,
wir
saßen
in
dem
Tahoe
Me
and
Tay
Tay,
we
was
servin'
out
the
JJ
Ich
und
Tay
Tay,
wir
dealten
aus
dem
JJ
Good
times
just
like
JJ
Gute
Zeiten
wie
bei
JJ
Shit
went
bad,
Tuesday
turned
mayday
Dann
ging's
schief,
Dienstag
wurde
zum
Notfall
Out
the
red
store,
it
was
a
ricochet
Aus
dem
roten
Laden,
es
war
ein
Querschläger
I
had
the
Glock,
I
had
to
pop
Ich
hatte
die
Glock,
ich
musste
schießen
Nigga
screamed
12
when
he
seen
two
cops
Nigga
schrie
"12"
als
er
zwei
Cops
sah
Shots
got
fired,
I
had
seen
two
opps
Schüsse
fielen,
ich
sah
zwei
Opps
I'm
from
the
wild,
wild
East
Ich
komm
aus
dem
wilden,
wilden
Osten
Free
lil'
Zay,
caught
a
body
at
puberty
Free
lil'
Zay,
fing
nen
Body
in
der
Pubertät
Free
lil'
Zion,
headshot,
it
was
to
a
marine
Free
lil'
Zion,
Kopfschuss,
es
war
ein
Marine
Can't
walk
through
the
cut,
it's
a
murder
scene
Kann
nicht
durch
die
Gasse,
ist
ein
Tatort
Catch
a
body,
blame
it
on
the
bean
Fang
nen
Body,
schieb
es
auf
die
Pillen
Catch
him
lackin',
he
was
on
the
lean
Schnapp
ihn
schlafend,
er
war
auf
dem
Lean
Two
guns
with
the
murder
team
Zwei
Waffen
mit
dem
Murder
Team
I
live
a
gang
life
Ich
leb
ein
Gang-Leben
Big
B's,
nigga,
real
right
Big
B's,
Nigga,
richtig
echt
If
I
ain't
set
trip,
I
wouldn't
feel
right
Wenn
ich
nicht
auf
Set-Trip
wär,
würd
ich
mich
nich
richtig
fühlen
Feel
like
Guwop,
get
your
shooter
shot
Fühl
mich
wie
Guwop,
lass
deinen
Schütze
abknallen
Chopstick
in
my
hand
like
the
waitress
Chopstick
in
der
Hand,
als
ob
die
Kellnerin
Brought
some
sushi
out
(Nigga,
you'll
get
chopped)
Sushi
bringt
(Nigga,
du
wirst
gehackt)
Shit-bag,
smell
like
dookie
out
Mistkerl,
riecht
nach
Scheiße
Face
shot,
get
your
pimple
popped
Kopfschuss,
lass
deinen
Pickel
platzen
Think
shit
funny,
your
dimple
shot
Findest
es
lustig,
dein
Grübchen
durchlöchert
I
ain't
a
mechanic,
but
I
drill
a
lot
Bin
kein
Mechaniker,
aber
ich
bohr
viel
Ridin'
down,
now
draw
down,
you'll
get
gunned
down
Fahr
vor,
jetzt
zieh,
du
wirst
niedergemäht
Tailor-made
fashion
on
the
stage
just
like
James
Brown
Maßgeschneiderte
Mode
auf
der
Bühne
wie
James
Brown
Walk
in
with
a
Kel-Tec
Komme
rein
mit
nem
Kel-Tec
Your
block,
we
left
some
shells
at
Dein
Block,
wir
ließen
ein
paar
Hülsen
da
You
pussy,
I'ma
smell
that
Du
Opfer,
ich
riech
das
You
servin',
you
can't
sell
that
Du
dealst,
kannst
es
nicht
verkaufen
Ridin'
down
Bleveland
Fahr
runter
Bleveland
Just
me
and
Cap,
we
got
three
straps
Nur
ich
und
Cap,
wir
haben
drei
Waffen
Two
handguns,
one
stick
Zwei
Handfeuerwaffen,
ein
Stück
Hundred
rounds,
somethin'
gon'
hit
Hundert
Schuss,
irgendwas
wird
treffen
Gun
so
big,
it
don't
fit
Waffe
so
groß,
sie
passt
nicht
Crucial
with
a
Glock
26
Crucial
mit
ner
Glock
26
He
want
a
zip,
I
ain't
give
him
nothin'
but
26
(26
grams,
hoe)
Er
will
nen
Zip,
ich
gab
ihm
nur
26
(26
Gramm,
Bitch)
Got
50
opps,
least
tonight
20
gon'
get
hit
(20
of
y'all
gon'
die)
Hab
50
Opps,
heute
Nacht
kriegen
mindestens
20
(20
von
euch
sterben)
Just
like
a
gun,
she
gon'
take
dick
(Take
dick)
Wie
ne
Waffe,
sie
nimmt
Schwanz
(Nimmt
Schwanz)
You
came
up
missin',
your
mama
stressin'
Du
bist
verschwunden,
deine
Mutter
macht
sich
Sorgen
She
went
gray
quick
(Mama
stressed
out)
Ihre
Haare
wurden
schnell
grau
(Mama
gestresst)
I
ain't
nothin'
to
play
with
Mit
mir
ist
nicht
zu
spaßen
Good
aim,
get
your
face
hit,
no
Gut
gezielt,
kriegst
du
ins
Gesicht,
no
Can't
come
back
funny,
smoke
Komm
nicht
lustig
zurück,
Rauch
We
bring
like
we
laced
it
(Cook
his
ass
up)
Wir
bringen
es,
als
wär
es
gestreckt
(Koch
ihn)
Fuck
that
shit,
send
a
nigga
my
location,
you
know
I'm
on
Mason
Scheiß
drauf,
schick
mir
deine
Location,
du
weißt,
ich
bin
auf
Mason
Kodak
Black,
lil'
Haitian
Kodak
Black,
kleiner
Haitianer
Dodgin'
bullets
like
The
Matrix
(Dodge
these
bullets)
Weiche
Kugeln
aus
wie
in
The
Matrix
(Weich
den
Kugeln
aus)
You'll
get
buried
like
a
dog
trick
(Bury
him)
Du
wirst
begraben
wie
ein
Hundetricks
(Begrab
ihn)
Nah,
your
niggas
got
parvo,
all
mine
smoke
good,
gelato
Nein,
deine
Niggas
haben
Parvo,
meine
rauchen
gut,
Gelato
Free
Petey,
yeah,
I'm
talkin'
'bout
Pablo
Free
Petey,
ja,
ich
rede
über
Pablo
Feel
like
Guwop,
get
your
shooter
shot
(Feel
like
Guwop)
Fühl
mich
wie
Guwop,
lass
deinen
Schütze
abknallen
(Fühl
mich
wie
Guwop)
Chopstick
in
my
hand
like
the
waitress
brought
some
sushi
out
(Yes,
on
God)
Chopstick
in
der
Hand,
als
ob
die
Kellnerin
Sushi
bringt
(Ja,
bei
Gott)
Shit-bag,
smell
like
dookie
out
Mistkerl,
riecht
nach
Scheiße
Face
shot,
get
your
pimple
popped
Kopfschuss,
lass
deinen
Pickel
platzen
Think
shit
funny,
your
dimple
shot
Findest
es
lustig,
dein
Grübchen
durchlöchert
I
ain't
a
mechanic,
but
I
drill
a
lot
(Bitch)
Bin
kein
Mechaniker,
aber
ich
bohr
viel
(Bitch)
Ridin'
down,
now
draw
down,
you'll
get
gunned
down
Fahr
vor,
jetzt
zieh,
du
wirst
niedergemäht
Tailor-made
fashion
on
the
stage
just
like
James
Brown
Maßgeschneiderte
Mode
auf
der
Bühne
wie
James
Brown
Walk
in
with
a
Kel-Tec
Komme
rein
mit
nem
Kel-Tec
Your
block,
we
left
some
shells
at
Dein
Block,
wir
ließen
ein
paar
Hülsen
da
You
pussy,
I'ma
smell
that
Du
Opfer,
ich
riech
das
You
servin',
you
can't
sell
that
(You
pussy)
Du
dealst,
kannst
es
nicht
verkaufen
(Du
Opfer)
Shells
over
there
Hülsen
da
drüben
Like
some
eggs
hatched
Wie
ausgebrütete
Eier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaree Jalon Jackson Jr., Radric Delantic Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.