Текст и перевод песни OLDCODEX - Million from Codex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million from Codex
Миллион от Кодекса
些細な態度で状況が変わり行く街
В
городе,
где
малейший
жест
меняет
всё
вокруг,
描き切った夢の境界線跨いだ
Я
пересёк
черту
нарисованной
мечты.
変わらず見ている月に照らされてた
僕
Под
светом
неизменной
луны
стоял
я,
ここに居る事さえ許されない気がした
Чувствуя,
что
даже
здесь
мне
быть
нельзя.
時に迷って塞いだ心が
Порой
сжималось
сердце
в
сомненьях,
ただ光の罠へと落ちて行く
Падая
в
ловушку
света,
в
забвенье.
Take
these
hopes
away
Забери
эти
надежды,
And
start
a
brand
new
day
И
начни
новый
день.
僕らが戻る場所さえも見えず
Не
видя
места,
куда
вернуться
нам,
そう響き出すのさ
Так
звучит
мой
зов.
When
I
make
it
back
to
Когда
я
вернусь
к
Your
baseless
stories
Твоим
беспочвенным
историям,
あの星を見上げ嘆いていたのさ
Я
смотрел
на
звёзды,
скорбя,
「描いた夢だろう」
«Ведь
это
была
нарисованная
мечта».
騒いだ記憶も曖昧に流れ行く時
Смутные
воспоминания
о
прошлом
шуме,
騙すように夢の境界線跨いだ
Обманчиво
пересёк
черту
нарисованной
мечты.
たまらず見上げたあの月を追い越した
夜
В
ту
ночь
я
обогнал
луну,
на
которую
смотрел,
ここへ来る事さえ許されない気がした
Чувствуя,
что
даже
сюда
мне
приходить
нельзя.
時計の針は
become
means
Стрелки
часов
стали
значить
больше,
So
something
more
to
me
Что-то
важное
для
меня.
Take
the
scissors
away
Убери
ножницы,
And
start
a
brand
new
page
И
открой
новую
страницу.
僕らが挑む場所さえも消えず
Место,
куда
мы
стремимся,
не
исчезнет,
また繰り返すのか?
Неужели
всё
повторится?
When
I
make
it
back
to
Когда
я
вернусь
к
Your
hopeless
stories
Твоим
безнадёжным
историям,
そのカレンダーをめくっていた手が
Рука,
перелистывающая
календарь,
I
won't
let
it
bring
me
down
Я
не
позволю
этому
сломить
меня.
Side
of
the
neck
掴んで
I
know
Схватив
за
шею,
я
знаю,
亡骸
the
color
what
you
want
Останки,
цвет,
который
ты
хочешь.
いつまで泣くのも攻めるも戦況次第?
Долго
ли
ещё
плакать
и
атаковать,
в
зависимости
от
ситуации
на
поле
боя?
触れたらだいたい異端だったんだろう
Наверное,
прикосновение
было
ересью.
Since
1979
and
この胸に深く刻む
cross
and
49
С
1979
года
и
этот
крест
и
49
глубоко
врезались
в
мою
грудь.
Cause
I
miss
my
friend
自棄起こしたのか?って
Потому
что
я
скучаю
по
своему
другу,
я
в
отчаянии?
Bring
me
back
その壁を叩きつけたんだ
in
break
Верни
меня,
я
ударил
по
этой
стене
в
перерыве.
頼むよなあ
stopped
涙も
over
and
over
again
Прошу
тебя,
остановись,
слёзы
снова
и
снова.
A
million
from
codex
Миллион
от
кодекса.
I
would
like
to
hear
someone's
say
good
bye
Я
хотел
бы
услышать
чьё-нибудь
«прощай».
Take
these
hopes
away
Забери
эти
надежды,
And
start
a
brand
new
day
И
начни
новый
день.
僕らが戻る場所さえも見えず
Не
видя
места,
куда
вернуться
нам,
そう響き出すのさ
Так
звучит
мой
зов.
When
I
make
it
back
to
Когда
я
вернусь
к
Your
baseless
stories
Твоим
беспочвенным
историям,
あの星を見上げ嘆いていたのさ
Я
смотрел
на
звёзды,
скорбя,
「描いた夢だろう」
«Ведь
это
была
нарисованная
мечта».
Bring
me
back
Верни
меня.
Catch
up
to
me
Догони
меня.
When
the
nice?
Когда
хорошо?
Do
you
know
when
the
sun
will
rise?
Ты
знаешь,
когда
взойдёт
солнце?
Alone,
I'm
alone
Один,
я
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YORKE., TA_2, TA_2, YORKE.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.