Текст и перевод песни OLDCODEX - fool K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
馬鹿げた感傷とらわれないでいたいとは思わない
Don't
you
want
to
be
free
of
foolish
feelings?
時には必要気まぐれに変わる心を透かした
Sometimes
it's
necessary
to
be
a
tad
capricious,
you
see.
ダウンビート感じるままに揺らせ
Sway
to
the
rhythm
of
the
downbeat.
Just
take
two
steps
Just
take
two
steps.
それでいいさと言い聞かせるように
That's
fine,
he
says
to
himself
as
if
to
reassure.
言い訳を正当化していただけ
And
all
he
did
was
justify
his
excuses.
滑稽だろうが恥ずかしげもなく
However
ridiculous
it
may
seem,
he
was
not
ashamed.
一体どんな顔して生きてきたんだろう
I
wonder
what
kind
of
face
he
has
been
making
all
this
time.
嫌悪的傾向として思った違いに関する答え
The
answer
to
the
differences
we
thought
we
had
as
a
disgusting
tendency.
圧迫感でどうにか解決にシフトか
Will
it
somehow
shift
to
a
solution
under
pressure?
倦怠感に直結する思考回路結線を緩め
Relax
the
circuitry
of
your
thought
processes
that
lead
to
lethargy.
緊張が継続していく過程明滅する鐘が見えないのか
Can't
you
see
the
flashing
bell
as
tension
continues?
どうでもいいさと吐き捨てるように
As
if
to
spit
out
"It
doesn't
matter,"
プライドを振りかざしていただけ
He
just
showed
off
his
pride.
快楽理論をデタラメに散らして
Scattering
the
hedonistic
theory
haphazardly,
満足気な顔で生きていくんだろう
He'll
probably
go
on
living
with
a
look
of
contentment.
それでいいさと言い聞かせるように
That's
fine,
he
says
to
himself
as
if
to
reassure.
言い訳を正当化していただけ
And
all
he
did
was
justify
his
excuses.
滑稽だろうが恥ずかしげもなく
However
ridiculous
it
may
seem,
he
was
not
ashamed.
一体どんな顔して生きてきたんだろう
I
wonder
what
kind
of
face
he
has
been
making
all
this
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IIDA (PKA RON) RYUUTA
Альбом
FLOWER
дата релиза
05-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.