Красный
свет
светофора
запрещает
к
тебе
идти
Das
rote
Licht
der
Ampel
verbietet
mir,
zu
dir
zu
gehen
Избежать
разговора
мы
пытались,
но
не
смогли
Wir
versuchten
das
Gespräch
zu
vermeiden,
doch
es
gelang
nicht
Красный
свет
светофора
— он
нас
хочет
остановить
Das
rote
Licht
der
Ampel
– es
will
uns
aufhalten
Красный
свет
светофора
запрещает
к
тебе
идти
Das
rote
Licht
der
Ampel
verbietet
mir,
zu
dir
zu
gehen
Избежать
разговора
мы
пытались,
но
не
смогли
Wir
versuchten
das
Gespräch
zu
vermeiden,
doch
es
gelang
nicht
Красный
свет
светофора
— он
нас
хочет
остановить
Das
rote
Licht
der
Ampel
– es
will
uns
aufhalten
Но
я
жду,
жду
зелёный
— и
когда
будет
можно
пройти
Doch
ich
warte,
warte
auf
Grün
– bis
ich
gehen
darf
Сегодня
явно
не
мой
день
Heute
ist
eindeutig
nicht
mein
Tag
Ведь
я
проснулась
без
тебя
Denn
ich
bin
ohne
dich
aufgewacht
Как
же
было
хорошо
Wie
schön
es
doch
war
Но
любовь
твоя
— скукота
Doch
deine
Liebe
ist
langweilig
Жизнь
без
тебя
— это
не
жизнь
Leben
ohne
dich
ist
kein
Leben
Жизнь
без
тебя
— это
режим
Leben
ohne
dich
ist
nur
ein
Modus
Который
я
не
соблюдаю
Den
ich
nicht
einhalte
Ежеминутно
вспоминаю
Jede
Minute
erinnere
ich
mich
Как
было
хорошо,
как
ты
меня
нашёл
Wie
schön
es
war,
wie
du
mich
gefunden
hast
Как
ёкнуло
внутри
— ты
открыл
мне
целый
мир
Wie
es
in
mir
zuckte
– du
öffnetest
mir
eine
ganze
Welt
Ну
а
теперь
смотри
— осталась
боль
внутри
Und
jetzt
schau
– nur
Schmerz
bleibt
in
mir
Красный
свет
светофора
запрещает
к
тебе
идти
Das
rote
Licht
der
Ampel
verbietet
mir,
zu
dir
zu
gehen
Избежать
разговора
мы
пытались,
но
не
смогли
Wir
versuchten
das
Gespräch
zu
vermeiden,
doch
es
gelang
nicht
Красный
свет
светофора
— он
нас
хочет
остановить
Das
rote
Licht
der
Ampel
– es
will
uns
aufhalten
Но
я
жду,
жду
зелёный
— и
когда
будет
можно
пройти
Doch
ich
warte,
warte
auf
Grün
– bis
ich
gehen
darf
Тот,
кто
признавался
тебе
в
любви
Wer
dir
jemals
Liebe
gestand
Спустя
неделю
тоже
говорит
другому
Sagt
es
einer
anderen
schon
nach
einer
Woche
Виноватых
здесь
не
найти
Hier
gibt
es
keine
Schuldigen
Я
погрустил,
а
теперь
Ich
war
traurig,
doch
jetzt
А
теперь
я
пьяный
без
вина
Jetzt
bin
ich
betrunken
ohne
Wein
С
другой
мадамой
Mit
einer
anderen
Dame
Завтра
поменяю
номера
от
боли
Morgen
wechsle
ich
die
Nummer
vor
Schmerz
Но
внутри
так
тускло
— потерял
себя
я
Doch
in
mir
ist
es
trüb
– ich
habe
mich
verloren
Было
очень
вкусно
— целовать,
целовать
тебя
Es
war
so
köstlich
– dich
zu
küssen,
zu
küssen
Да
ладно,
я
шучу
Ach,
ich
scherze
nur
Да
ну,
вашу
любовь
Ach,
eure
Liebe
Устал
о
ней
кричать
Ich
bin
müde,
davon
zu
schreien
Да
ну,
вашу
любовь
Ach,
eure
Liebe
Теперь
буду
молчать
Jetzt
werde
ich
schweigen
Да
ну,
вашу
любовь
Ach,
eure
Liebe
Устал
о
ней
кричать
Ich
bin
müde,
davon
zu
schreien
Да
ну,
вашу
любовь
Ach,
eure
Liebe
Я
лучше
пойду
спать
Ich
gehe
lieber
schlafen
Красный
свет
светофора
запрещает
к
тебе
идти
Das
rote
Licht
der
Ampel
verbietet
mir,
zu
dir
zu
gehen
Избежать
разговора
мы
пытались,
но
не
смогли
Wir
versuchten
das
Gespräch
zu
vermeiden,
doch
es
gelang
nicht
Красный
свет
светофора
— он
нас
хочет
остановить
Das
rote
Licht
der
Ampel
– es
will
uns
aufhalten
Но
я
жду,
жду
зелёный
— и
когда
будет
можно
пройти
Doch
ich
warte,
warte
auf
Grün
– bis
ich
gehen
darf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сурнина ирина юрьевна, тремпольцев олег сергеевич, панков илья павлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.