Боольше
света
только
там,
где
ты,
Meehr
Licht
ist
nur
dort,
wo
du
bist,
Я
лишь
хочу
тебе
сказать:
Ich
will
dir
nur
sagen:
Рядом
со
мною
ты
даришь
лето,
Neben
mir
schenkst
du
den
Sommer,
Если
не
рядом,
то
печаль.
Wenn
nicht
nah,
dann
Traurigkeit.
Это
не
сон,
это
выше.
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
höher.
Сердце,
тебя
я
не
слышу.
Herz,
dich
höre
ich
nicht.
Это
не
сон,
это
выше.
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
höher.
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе
пальцы
рук!
Näher
die
Finger
deiner
Hände
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе!
Чувствовать
ближе!
Näher
fühlen!
Näher
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе
пальцы
рук!
Näher
die
Finger
deiner
Hände
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе!
Чувствовать
ближе!
Näher
fühlen!
Näher
fühlen!
[Куплет
2,
Вика
Дайнеко]:
[Strophe
2,
Vika
Daineko]:
Без
тебя,
я
просто
не
знаю,
Ohne
dich
weiß
ich
einfach
nicht,
Как
и
зачем
здесь
дышать.
Wie
und
warum
ich
hier
atmen
soll.
Без
тебя,
я
не
представляю,
Ohne
dich
kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
Что
мне
самой
себе
сказать...
Was
ich
mir
selbst
sagen
soll...
Это
не
сон,
это
выше.
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
höher.
Сердце,
тебя
я
не
слышу.
Herz,
dich
höre
ich
nicht.
Это
не
сон,
это
выше.
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
höher.
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе
пальцы
рук!
Näher
die
Finger
deiner
Hände
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе!
Чувствовать
ближе!
Näher
fühlen!
Näher
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе
пальцы
рук!
Näher
die
Finger
deiner
Hände
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе!
Чувствовать
ближе!
Näher
fühlen!
Näher
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе
пальцы
рук!
Näher
die
Finger
deiner
Hände
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе!
Чувствовать
ближе!
Näher
fühlen!
Näher
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе
пальцы
рук!
Näher
die
Finger
deiner
Hände
fühlen!
Я
хочу
слышать
сердца
стук!
Ich
will
den
Herzschlag
hören!
Чувствовать
ближе!
Чувствовать
ближе!
Näher
fühlen!
Näher
fühlen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: костюк д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.