OLEYNIK - Забавная - перевод текста песни на немецкий

Забавная - OLEYNIKперевод на немецкий




Забавная
Die Lustige
Пустые трамваи с утра обидели.
Leere Straßenbahnen am Morgen haben mich gekränkt.
Всё раздражает, даже сеть прыгает.
Alles nervt, sogar das Netz spinnt.
Улыбка в карман и настроение на нуле.
Das Lächeln in der Tasche und die Stimmung auf Null.
В чём же причина, наверно, знаю.
Was der Grund ist, weiß ich wohl.
Даже весна не знает самое главное.
Selbst der Frühling weiß nicht das Wichtigste.
Что ожидает он тебя впереди.
Was dich erwartet.
Я наблюдаю: ты такая забавная.
Ich beobachte: du bist so lustig.
Не уходи, только не уходи.
Geh nicht weg, nur geh nicht weg.
Ночные скандалы, пустые ссоры, и всё не то.
Nächtliche Skandale, leere Streitereien, und alles ist nicht das Wahre.
Так в фильмах бывает, но это жизнь, а не кино.
So ist es in Filmen, aber das ist das Leben, kein Kino.
Провал за провалом и настроение на нуле.
Ein Reinfall nach dem anderen und die Stimmung auf Null.
В чём же причина, наверно, знаю.
Was der Grund ist, weiß ich wohl.
Даже весна не знает самое главное.
Selbst der Frühling weiß nicht das Wichtigste.
Что ожидает он тебя впереди.
Was dich erwartet.
Я наблюдаю: ты такая забавная.
Ich beobachte: du bist so lustig.
Не уходи, только не уходи.
Geh nicht weg, nur geh nicht weg.
Даже весна не знает самое главное.
Selbst der Frühling weiß nicht das Wichtigste.
Что ожидает он тебя впереди.
Was dich erwartet.
Я наблюдаю: ты такая забавная.
Ich beobachte: du bist so lustig.
Не уходи, только не уходи.
Geh nicht weg, nur geh nicht weg.
...
...





Авторы: олейник в.а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.