OLNL - Foreign Student - перевод текста песни на немецкий

Foreign Student - OLNLперевод на немецкий




Foreign Student
Auslandsstudent
내가 선택한
Es fühlt sich nicht so an,
아닌 같은 나의 하루
als hätte ich mein Leben selbst gewählt.
가끔 느껴 유학 생활 같애
Manchmal fühlt es sich an wie ein Auslandsstudium.
그래 나도 위로받고
Ja, auch ich brauche Trost,
싶은 일이 있는데도
aber die Sprache ist eine Barriere,
말도 통하고 혼자 같애
und ich fühle mich allein.
나만 이해 못해 쟤네 이해관계
Nur ich verstehe ihre Interessen nicht,
나만 다른 생각하고 공감 못해
nur ich denke anders und kann nicht mitfühlen.
세계 공용어로 기분 표현 못해
Mit einer Weltsprache kann ich meine Gefühle nicht ausdrücken,
우리나라 가면 친구 많을 듯해
in meiner Heimat hätte ich viele Freunde.
그래 가끔 이런 생각들이
Ja, manchmal kommen mir solche Gedanken,
고민은 저만치야
die Sorgen sind weit weg.
혼자 있긴 싫으니까
Aber ich will nicht allein sein,
나를 집에 보내지
schick mich nicht nach Hause.
이런 기분이야
So fühle ich mich gerade,
꿈이 아닌
als würde ich keinen Traum leben,
이루기 위한 기분이야
sondern einen anderen erfüllen.
지금 비행기 안에서
Ich bin jetzt im Flugzeug,
구름 아니면
fliege über Wolken
바다 위를 날아
und das Meer,
나의 유학 생활
mein Auslandsstudium,
유학 생활
mein Auslandsstudium.
살이라도 어릴
Man muss jung sein,
배워야만 유학생
um es zu lernen, Auslandsstudent.
삶은 가끔 비행기
Dieses Leben ist manchmal wie ein Flugzeug,
밖의 색은 보라색
die Farbe draußen ist lila.
낮과 밤이 교대를
Wenn Tag und Nacht wechseln,
생각 없이 위를 날아가
fliege ich gedankenlos darüber.
비행기 날갠 휘청거리고
Die Flügel des Flugzeugs schwanken,
기분이 균형을 맞춰
meine Stimmung findet Balance.
지나가는 바깥 풍경을
Die vorbeiziehende Landschaft
피부로는 느껴
kann ich nicht spüren.
안에서 뭐라도 해야
Doch hier drinnen muss ich etwas tun,
그러지 않으면 도착했을
sonst wird mein Auslandsstudium
내가 하는 유학 생활은 생각보다 끔찍해
schlimmer sein, als ich dachte.
비행기 무지개 위를 달려
Ich fliege über einen Regenbogen,
이제는 돌아갈 수가 없어
jetzt kann ich nicht mehr umkehren.
밖을 내다보니 어느새
Als ich aus dem Fenster schaue,
비행 착륙 하려
bereitet das Flugzeug sich auf die Landung vor.
우리나라에서 공부한
Mit der Weltsprache,
세계 공용어로
die ich in meinem Heimatland gelernt habe,
입국 심살 마치고서
habe ich die Einreisekontrolle passiert
가방을 찾았어
und mein Gepäck gefunden.
가방의 무겐
Das Gewicht meines Gepäcks
나의 나이처럼 어리네
ist so jung wie mein Alter.
돌아갈 때쯤엔 늘겠지
Wenn ich zurückkehre, wird es reifer sein,
가방의 무게도
auch das Gewicht dieses Koffers.
아니 지금 내게 소중해도
Nein, auch wenn es mir jetzt wichtig ist,
그땐 전부 내려놓을래
werde ich es später loslassen.
아니 아니
Nein, nein
지금 내게 소중한
ich werde etwas finden,
보다 소중한 찾을게
das mir noch wichtiger ist als das.
그래 그래 나의 유학 생활
Ja, ja, mein Auslandsstudium,
여기서 뭐를 배우고 갈진 나도 몰라
ich weiß nicht, was ich hier lerne und womit ich gehe.
그래도 우리나라나 여기나
Aber es ist okay, ob Heimat oder hier
지나가는 거는 똑같아
alles ist nur vorübergehend.
구름 아니면
Fliege über Wolken
바다 위를 날아
oder das Meer,
나의 유학 생활
mein Auslandsstudium,
유학 생활
mein Auslandsstudium.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.