Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In a Million
Eine unter Millionen
Your
one
in
a
million,
oh
Du
bist
eine
unter
Millionen,
oh
Your
one
in
a
million,
woa
oh
Du
bist
eine
unter
Millionen,
woa
oh
One,
one,
one,
one,
one,
Eine,
eine,
eine,
eine,
eine,
Sometimes
love
can
hit
you
everyday
Manchmal
kann
die
Liebe
dich
jeden
Tag
treffen
Sometimes
you
can
fall
for
everyone
you
see
Manchmal
kannst
du
dich
in
jeden
verlieben,
den
du
siehst
But
only
one
can
really
make
me
stay
Aber
nur
eine
kann
mich
wirklich
halten
The
sign,
the
one
in
the
sky,
has
said
to
me
Das
Zeichen,
das
Eine
am
Himmel,
hat
mir
gesagt
Your
one
in
a
million
Du
bist
eine
unter
Millionen
Your
once
in
a
lifetime
Du
bist
einmalig
im
Leben
You
made
me
discover
one
of
the
stars
above
us
Du
hast
mich
einen
der
Sterne
über
uns
entdecken
lassen
Your
one
in
a
million
Du
bist
eine
unter
Millionen
Your
once
in
a
lifetime
Du
bist
einmalig
im
Leben
You
made
me
discover
one
of
the
stars
above
us
Du
hast
mich
einen
der
Sterne
über
uns
entdecken
lassen
I've
been
looking
for
that
special
one
Ich
habe
nach
dieser
Besonderen
gesucht
I've
been
searching
for
someone
to
give
me
love
Ich
habe
nach
jemandem
gesucht,
der
mir
Liebe
gibt
When
I
thought
that
all
the
hope
was
gone
Als
ich
dachte,
dass
alle
Hoffnung
verloren
war
A
smile
and
there
you
were
and
I
was
gone
Ein
Lächeln
und
da
warst
du
und
ich
war
verloren
I
always
will
remember
how
I
felt
that
day
Ich
werde
mich
immer
daran
erinnern,
wie
ich
mich
an
diesem
Tag
fühlte
A
feeling
indescribable
to
me,
yeah
Ein
Gefühl,
unbeschreiblich
für
mich,
yeah
I
always
knew
there
was
an
answer
for
my
prayer
Ich
wusste
immer,
dass
es
eine
Antwort
auf
mein
Gebet
gibt
And
you,
your
the
one,
the
one
for
me
Und
du,
du
bist
die
Eine,
die
Eine
für
mich
Your
one
in
a
million
Du
bist
eine
unter
Millionen
Your
once
in
a
lifetime
Du
bist
einmalig
im
Leben
You
made
me
discover
one
of
the
stars
above
us
Du
hast
mich
einen
der
Sterne
über
uns
entdecken
lassen
Your
one
in
a
million
Du
bist
eine
unter
Millionen
Your
once
in
a
lifetime
Du
bist
einmalig
im
Leben
You
made
me
discover
one
of
the
stars
above
us
Du
hast
mich
einen
der
Sterne
über
uns
entdecken
lassen
In
the
beginning
I
was
cool
and
everything
was
possible
Am
Anfang
war
ich
cool
und
alles
war
möglich
They
tried
to
catch
me
but
it
was
impossible
Sie
versuchten,
mich
zu
fangen,
aber
es
war
unmöglich
No
one
could
hurt
me
it
was
my
game
Niemand
konnte
mich
verletzen,
es
war
mein
Spiel
Until
I
met
you
baby
and
it
wasn't
the
same
Bis
ich
dich
traf,
Baby,
und
es
war
nicht
mehr
dasselbe
When
you
didn't
want
me,
I
wanted
you
Als
du
mich
nicht
wolltest,
wollte
ich
dich
Because
the
funny
thing
about
it
is
I
like
the
show
Denn
das
Komische
daran
ist,
ich
mag
die
Show
I
like
it
when
it's
difficult
I
like
it
when
it's
hard
Ich
mag
es,
wenn
es
schwierig
ist,
ich
mag
es,
wenn
es
hart
ist
Then
you
know
it's
worth
it
that
you
find
your
heart
Dann
weißt
du,
dass
es
sich
lohnt,
dass
du
dein
Herz
findest
Your
one
in
a
million
Du
bist
eine
unter
Millionen
Your
once
in
a
lifetime
Du
bist
einmalig
im
Leben
You
made
me
discover
one
of
the
stars
above
us
Du
hast
mich
einen
der
Sterne
über
uns
entdecken
lassen
Your
one
in
a
million
Du
bist
eine
unter
Millionen
Your
once
in
a
lifetime
Du
bist
einmalig
im
Leben
You
made
me
discover
one
of
the
stars
above
us
Du
hast
mich
einen
der
Sterne
über
uns
entdecken
lassen
Your
one
in
a
million
Du
bist
eine
unter
Millionen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Axelsson, Christian Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.