Olú - Every Autumn - перевод текста песни на немецкий

Every Autumn - Olúперевод на немецкий




Every Autumn
Jeden Herbst
Hit me with the super sonic, like a Zubat
Triff mich mit dem Überschall, wie ein Zubat
Thats why I keep running
Deshalb renne ich immer weiter
Like how the fuck could you do that?
Wie zum Teufel konntest du das tun?
Almost thought I would move back
Dachte fast, ich würde zurückziehen
Now I remembered why I dipped
Jetzt erinnere ich mich, warum ich abgehauen bin
Cause most of y'all think differently
Weil die meisten von euch anders denken
Than I ever did
Als ich es je tat
Small town livin', everybody know each other
Kleinstadtleben, jeder kennt jeden
You get bored, so you just got to enjoy each other
Du langweilst dich, also musst du einfach einander genießen
Ain't no place to breath, ain't no place to grow
Kein Platz zum Atmen, kein Platz zum Wachsen
Ain't no place for me
Kein Platz für mich
And you know me, I like to flow
Und du kennst mich, ich fließe gerne
But that shit was like a dead end
Aber das war wie eine Sackgasse
Good times but nothing else
Gute Zeiten, aber sonst nichts
Close minded, but I broke the mold
Engstirnig, aber ich habe die Form gebrochen
And did it well
Und das gut gemacht
Fucked my reputation up the whole time
Habe meinen Ruf die ganze Zeit ruiniert
But I couldn't tell
Aber ich konnte es nicht sagen
And to you locals who hating
Und an euch Einheimische, die mich hassen
I'll see you in hell
Ich sehe euch in der Hölle
Met a girl when I was out there
Habe ein Mädchen getroffen, als ich dort draußen war
But she fucked me up
Aber sie hat mich fertig gemacht
Even after I was out there
Auch nachdem ich dort draußen war
She still fucked me up
Hat sie mich immer noch fertig gemacht
My worst move was ever giving her just enough
Mein schlimmster Fehler war, ihr gerade genug zu geben
Had nothing left to myself, i was out of luck
Hatte nichts mehr für mich, ich hatte kein Glück
Spend every autumn
Verbringen jeden Herbst
Thinking about living on South Summit
Denke darüber nach, am South Summit zu leben
I met some good people
Ich habe ein paar gute Leute getroffen
And I met some others
Und ich habe ein paar andere getroffen
But every autumn
Aber jeden Herbst
It gets tougher to remember
Wird es schwerer, sich zu erinnern
Imma keep you in my thoughts
Ich werde dich in meinen Gedanken behalten
Til' you're replaced with one another
Bis du durch eine andere ersetzt wirst
It ain't about where you grew up
Es geht nicht darum, wo du aufgewachsen bist
It's who you grew up with
Sondern mit wem du aufgewachsen bist
And most of y'all stick together
Und die meisten von euch halten zusammen
Which I will surely miss
Was ich sicherlich vermissen werde
And those who were a hit and miss
Und diejenigen, die ein Hit und Miss waren
I couldn't give a shit
Es könnte mir nicht egaler sein
But every autumn
Aber jeden Herbst
I just hope that you'll be hearing this
Ich hoffe einfach, dass du das hören wirst
Playing Pokemon, drinking coke and rum
Spiele Pokemon, trinke Cola und Rum
Friday night, beauty ass fuck
Freitagabend, verdammt hübsch
But washing dishes at my 9-5
Aber ich spüle Geschirr bei meinem 9-to-5-Job
To pay my rent
Um meine Miete zu bezahlen
Been working full time
Habe Vollzeit gearbeitet
Cause this semester I will not attend
Weil ich dieses Semester nicht teilnehmen werde
?, you niggas snorting coke for fun
Ihr Typen zieht zum Spaß Koks
I had to get up out
Ich musste hier raus
Usually I'm not the type to run
Normalerweise bin ich nicht der Typ, der wegläuft
But it'd take anything but the truth
Aber es bräuchte alles andere als die Wahrheit
For me to want you
Damit ich dich will
I'm a city boy, you too fuckin' country
Ich bin ein Stadtjunge, du bist zu sehr vom Land
I wondered what could have stick around
Ich fragte mich, was hätte bleiben können
In a town where every body is down
In einer Stadt, in der jeder unten ist
To get around and around and around
Um herumzukommen und herum und herum
Like a roller coaster
Wie eine Achterbahn
You got me nauseous
Du machst mich übel
Now I every time i feel like spitting game
Jetzt, jedes Mal, wenn ich Lust habe, ein Spiel zu spielen
I will be cautious
Werde ich vorsichtig sein
And they were wrong about me
Und sie haben sich in mir geirrt
Yeah they were, and I'm about to prove it
Ja, das haben sie, und ich werde es beweisen
Cause I was wrong about you to
Denn ich habe mich auch in dir geirrt
But you already proved it
Aber du hast es bereits bewiesen
That was really stupid
Das war wirklich dumm
I'm too young for this
Ich bin zu jung dafür
I'm outy, if you need me I'm in Cinci
Ich bin raus, wenn du mich brauchst, ich bin in Cinci
On some other shit, I'm done with this
Mit anderem Zeug beschäftigt, ich bin fertig damit
Spend every autumn
Verbringen jeden Herbst
Thinking about living on South Summit
Denke darüber nach, am South Summit zu leben
I met some good people
Ich habe ein paar gute Leute getroffen
And I met some others
Und ich habe ein paar andere getroffen
But every autumn
Aber jeden Herbst
It gets tougher to remember
Wird es schwerer, sich zu erinnern
Imma keep you in my thoughts
Ich werde dich in meinen Gedanken behalten
Til' you're replaced with one another
Bis du durch eine andere ersetzt wirst
It ain't about where you grew up
Es geht nicht darum, wo du aufgewachsen bist
It's who you grew up with
Sondern mit wem du aufgewachsen bist
And most of y'all stick together
Und die meisten von euch halten zusammen
Which I will surely miss
Was ich sicherlich vermissen werde
And those who were a hit and miss
Und diejenigen, die ein Hit und Miss waren
I couldn't give a shit
Es könnte mir nicht egaler sein
But every autumn
Aber jeden Herbst
I just hope that you'll be hearing this
Ich hoffe einfach, dass du das hören wirst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.