Om - La Duda - перевод текста песни на немецкий

La Duda - OMперевод на немецкий




La Duda
Der Zweifel
Vienes y siembras la duda aquí en mi corazón
Du kommst und säst Zweifel hier in meinem Herzen
Un día dices si y otro dices no
Eines Tages sagst du ja und am anderen nein
¿Qué quieres que piense?
Was soll ich denken?
Dame una respuesta
Gib mir eine Antwort
Dame una razón para no desconfiar
Gib mir einen Grund, nicht zu misstrauen
De todas tus promesas, no me pidas cosas
All deinen Versprechungen, verlange keine Dinge von mir
Que son imposibles, quiero todo o nada
Die unmöglich sind, ich will alles oder nichts
De una vez decide
Entscheide dich ein für alle Mal
Porque me están matando las dudas
Denn die Zweifel bringen mich um
De no saber qué va a pasar
Nicht zu wissen, was passieren wird
Por favor un minuto ponte en mi lugar
Bitte versetz dich für eine Minute in meine Lage
Y ojalá me resuelvas esta confusión
Und hoffentlich löst du diese Verwirrung
Que hay en mi corazón
Die in meinem Herzen ist
Porque si no me aclaras
Denn wenn du mir nicht erklärst
Qué pasa en tu mente al besarme la piel
Was in deinem Kopf vorgeht, wenn du meine Haut küsst
Cómo diablos me pides que me sienta bien
Wie zum Teufel verlangst du dann, dass ich mich gut fühle
Si no lo que significo para ti
Wenn ich nicht weiß, was ich für dich bedeute
Ya no puedo fingir
Ich kann nicht länger so tun
Y sin una respuesta solo haces que
Und ohne eine Antwort bringst du mich nur dazu
Yo dude más de ti
Mehr an dir zu zweifeln
Tengo miedo de seguir, miedo de parar
Ich habe Angst weiterzumachen, Angst aufzuhören
Una sensación que no explicar
Ein Gefühl, das ich nicht erklären kann
Este amor es grande
Diese Liebe ist größer
Mas que mi cordura
Als meine Vernunft
Porque al escuchar tu voz diciéndome
Denn wenn ich deine Stimme höre, die mir sagt
Que de verdad me amas se me olvida todo
Dass du mich wirklich liebst, vergesse ich alles
Y creo en tu mirada pero al despedirte
Und glaube deinen Augen, aber wenn du dich verabschiedest
Me quedo sin nada
Bleibe ich mit leeren Händen zurück
Porque me están matando las dudas
Denn die Zweifel bringen mich um
De no saber qué va a pasar
Nicht zu wissen, was passieren wird
Por favor un minuto ponte en mi lugar
Bitte versetz dich für eine Minute in meine Lage
Y ojalá me resuelvas esta confusión
Und hoffentlich löst du diese Verwirrung
Que hay en mi corazón
Die in meinem Herzen ist
Porque si no me aclaras
Denn wenn du mir nicht erklärst
Qué pasa en tu mente al besarme la piel
Was in deinem Kopf vorgeht, wenn du meine Haut küsst
Cómo diablos me pides que me sienta bien
Wie zum Teufel verlangst du dann, dass ich mich gut fühle
Si no lo que significo para ti
Wenn ich nicht weiß, was ich für dich bedeute
Ya no puedo fingir
Ich kann nicht länger so tun
Y sin una respuesta solo haces que
Und ohne eine Antwort bringst du mich nur dazu
Yo dude más de ti
Mehr an dir zu zweifeln
Yo dude más de ti
Mehr an dir zu zweifeln
Porque si no me aclaras
Denn wenn du mir nicht erklärst
Qué pasa en tu mente al besarme la piel
Was in deinem Kopf vorgeht, wenn du meine Haut küsst
Cómo diablos me pides que me sienta bien
Wie zum Teufel verlangst du dann, dass ich mich gut fühle
Si no lo que significo para ti
Wenn ich nicht weiß, was ich für dich bedeute
Ya no puedo fingir
Ich kann nicht länger so tun
Y sin una respuesta solo haces que
Und ohne eine Antwort bringst du mich nur dazu
Yo dude más de ti
Mehr an dir zu zweifeln
Y sin una respuesta solo haces que
Und ohne eine Antwort bringst du mich nur dazu
Yo dude más de ti
Mehr an dir zu zweifeln





Авторы: Hector Stuardo Marileo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.