Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
treat
me
Ich
will
mich
verwöhnen
I
wanna
stay
-ayy
-ayy
Ich
will
bleiben
-ayy
-ayy
Stay
-ayy
-ayy
Bleiben
-ayy
-ayy
Stay
-ayy
-ayy
Bleiben
-ayy
-ayy
I
wanna
drive
you
craz-
zayy
-zayy
Ich
will
dich
verrückt
machen
-ayy
-ayy
Wanna
drive
away?
Willst
du
wegfahren?
Wanna
drive
away?
Willst
du
wegfahren?
Mere
baaray
hoteen
yahan
baatain
boht
Über
mich
wird
hier
viel
geredet
Is
qalah
ko
may
de
chuka
raatain
boht
Ich
habe
dieser
Festung
viele
Nächte
gegeben
Na
de
saka
fuck
par
ham
gaatay
boht
Konnte
keinen
Fuck
geben,
aber
wir
sangen
viel
Mujhay
toot'ta
dekhna
ye
chahtay
boht
Sie
wollten
mich
zerbrechen
sehen
But
I've
been
lit
since
KALAAM
E
KHAUF
Aber
ich
bin
heiß
gelaufen
seit
KALAAM
E
KHAUF
Sun
betha
may
bhi
yahan
pe
ab
baatain
boht
Jetzt
sitze
ich
hier
und
rede
auch
viel
Na
inhay
aati
sharam
na
hi
aati
maut
Sie
kennen
weder
Scham
noch
den
Tod
Out
of
nowhere
phir
ye
aatay
laut
Aus
dem
Nichts
kommen
sie
zurück
Raat
ke
bajj
gaye
hain
paunay
2
Es
ist
fast
2 Uhr
nachts
Jo
bhi
hota
hay
ussay
honay
do
Lass
geschehen,
was
geschehen
soll
Kya
hi
bacha
yahan
khonay
ko
Was
bleibt
hier
noch
zu
verlieren?
Gham
dhundtay
phirain
kisi
konay
ko
Suchen
Kummer
in
irgendeiner
Ecke
Zindagi
hay
choti
ronay
ko
so
put
down
the
phone
mujhay
sonay
do
Das
Leben
ist
kurz
zum
Weinen,
also
leg
das
Handy
weg
und
lass
mich
schlafen
Rakh
dun
uskay
qadam
par
khushiyan
aik
baar
vo
bolay
jo
Ich
lege
Freude
auf
ihre
Schritte,
wenn
sie
einmal
spricht
I
don't
wanna
go
back
Ich
will
nicht
zurück
I
don't
wanna
know
that
Ich
will
das
nicht
wissen
Can
I
get
my
flow
back?
Kriege
ich
meinen
Flow
zurück?
Yellow
like
I'm
Bodak
Gelb
wie
bei
Bodak
Snap
like
a
kodak
Schnapp
wie
ein
Kodak
Hit'em
like
I'm
Novak
Treff
sie
wie
Novak
Horseman
Bojack
Horseman
Bojack
How
would
you
know
that
Woher
solltest
du
das
wissen?
Straight
from
the
go
rap
Direkt
von
Anfang
an
Rap
Raps
in
my
notepad
Raps
in
meinem
Notizblock
Time
for
a
throwback
Zeit
für
ein
Comeback
Damn
where
my
bros
at?
Verdammt,
wo
sind
meine
Jungs?
Damn
where
my
show
at?
Verdammt,
wo
ist
meine
Show?
Lit,
where
my
shows
at
Lit,
wo
sind
meine
Shows?
Never
show
no
lack
Zeig
niemals
Schwäche
Fuck
you
and
your
low
act
Fick
dich
und
deine
billige
Nummer
Tu
waheen
hay
Du
bist
noch
da
Tu
theek
hay?
Geht
es
dir
gut?
Tu
nahi
hay
Du
bist
nicht
hier
Sab
sahi
hay?
Sab
sahi
hay?
Alles
gut?
Alles
gut?
Sach
bol
de,
sab
sahi
hay
na?
Sag
die
Wahrheit,
alles
gut,
oder?
Sab
chorr
de
Lass
alles
los
Baatain
dil
ki
bol
de
Sprich
dein
Herz
aus
Rakh
ke
aagay
khol
de
Leg’s
offen
vor
dir
hin
Ya
torr
de,
Tu
soch
le
na
Oder
brich
es,
denk
nach
I
wanna
drive
you
craz-
zayy
-zayy
Ich
will
dich
verrückt
machen
-ayy
-ayy
Wanna
drive
away?
Willst
du
wegfahren?
Wanna
drive
away?
Willst
du
wegfahren?
Mere
baaray
hoteen
yahan
baatain
boht
Über
mich
wird
hier
viel
geredet
Is
qalah
ko
may
de
chuka
raatain
boht
Ich
habe
dieser
Festung
viele
Nächte
gegeben
Na
de
saka
fuck
par
ham
gaatay
boht
Konnte
keinen
Fuck
geben,
aber
wir
sangen
viel
Mujhay
toot'ta
dekhna
ye
chahtay
boht
Sie
wollten
mich
zerbrechen
sehen
But
I've
been
lit
since
KALAAM
E
KHAUF
Aber
ich
bin
heiß
gelaufen
seit
KALAAM
E
KHAUF
Sun
betha
may
bhi
yahan
pe
ab
baatain
boht
Jetzt
sitze
ich
hier
und
rede
auch
viel
Na
inhay
aati
sharam
na
hi
aati
maut
Sie
kennen
weder
Scham
noch
den
Tod
Out
of
nowhere
phir
ye
aatay
laut
Aus
dem
Nichts
kommen
sie
zurück
Raat
ke
bajj
gaye
hain
paunay
2
Es
ist
fast
2 Uhr
nachts
Jo
bhi
hota
hay
ussay
honay
do
Lass
geschehen,
was
geschehen
soll
Kya
hi
bacha
yahan
khonay
ko
Was
bleibt
hier
noch
zu
verlieren?
Gham
dhundtay
phirain
kisi
konay
ko
Suchen
Kummer
in
irgendeiner
Ecke
Zindagi
hay
choti
ronay
ko
so
put
down
the
phone
mujhay
sonay
do
Das
Leben
ist
kurz
zum
Weinen,
also
leg
das
Handy
weg
und
lass
mich
schlafen
Rakh
dun
uskay
qadam
par
khushiyan
aik
baar
vo
bolay
jo
Ich
lege
Freude
auf
ihre
Schritte,
wenn
sie
einmal
spricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Farooq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.