OMAR - Falasteen Forever - перевод текста песни на русский

Falasteen Forever - OMARперевод на русский




Falasteen Forever
Палестина навсегда
Yeah
Да
Lost so many souls man and it truly breaks my heart
Потерял так много душ, и это разбивает мне сердце
They'll try to stop us but all I got to say is Free Palestine
Они попытаются остановить нас, но всё, что я скажу Свободу Палестине
From River To The Sea
От реки до моря
Insha'Allah
Иншааллах
From River To The Sea
От реки до моря
Falasteen Tha kal, Falasteen hay aaj bhi, Falasteen HAMESHA
Палестина была вчера, Палестина есть сегодня, Палестина ВСЕГДА
Aur milay Aazaadi
И обретёт свободу
Vo pukaar rahay hamay, Ayi tumhay awaaz Nahi?
Они зовут нас, разве ты не слышишь голос?
Jo na smjhay unka dard Kya vo waqayi insaan Bhai?
Кто не понимает их боль, разве они люди, брат?
Akele khud hi larr rahay Kisi se nahi darr rahay
Сражаются в одиночку, никого не боятся
Musalmaan Haakim Jo ke Kuch bhi Nahi Kar rahay
Мусульманские правители, которые ничего не делают
Dollar ke nashay may Apni jebain ye jo bharr rahay
В дурмане долларов, наполняют свои карманы
Dushman besharam, Sharam se nahi vo marr rahay
Враг бесстыдный, умирают без стыда
Makafaat e Amal Hoga Inka hisaab bhi
Воздаяние придёт, и их счёт будет оплачен
Hogi Maula ki pakkar Aur vo dega saza bhi
Придёт хватка Аллаха, и Он даст наказание
Lautain gi Khushiyan, Azaad Hoga GAZA bhi
Вернётся радость, ГАЗА станет свободной
Bachay khailain gy phir se Maa baap ke Saath bhi
Дети снова будут играть рядом с родителями
Aaj bhi sab se bhaari Sab se Chotay kafan Hain
Сегодня самые тяжёлые, самые маленькие саваны
Kitnay behn bhai Kar chukay Dafan Hain
Сколько сестёр и братьев уже погребены
Nasal Ka khaatma Zaalim ki ye rasam hay
Уничтожение народа это традиция тиранов
Ham Nahi hongay chup Hamnay bhi khayi Qasam hay
Мы не будем молчать, мы тоже дали клятву
Tum kamzor Nahi Tumharaa dushman kamzarf hay
Ты не слабый, твой враг ничтожный
Tum insaan vo hevaan Vaazay yehi farq hay
Ты человек, он зверь, вот в чём разница
Vo lete auron ki madad Par tumharay Saath Tou rabb hay
Они получают помощь других, но с тобой Господь
Aur Rabb ne Diya jiska Saath Vo haara hi kab hay?
А кого поддержал Господь, тот когда проигрывал?
Kitni or shahadatain?
Сколько ещё мучеников?
Tabah saari imaaratain
Разрушены все здания
Bichray kitnay vaalidain
Сколько разлучённых родителей
Phir bhi jaari Ibaadatain
Но поклонения продолжаются
I don't really care about (When to say when)
Мне всё равно (Когда сказать «хватит»)
All I'mma say is Free Palestine till the end
Всё, что я скажу Свободу Палестине до конца






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.