Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To My Brother
Brief an meinen Bruder
Hoga
tere
dil
may
dard
boht
In
deinem
Herz
gibt
es
viel
Schmerz
Mahol
bhi
lagay
ab
sard
boht
Die
Atmosphäre
fühlt
sich
jetzt
so
kalt
an
Lekin
aagay
jaana
hay
tunay
boht
Aber
du
musst
weitermachen,
du
hast
noch
viel
vor
Waqt
kaamyabi
ka
bhi
aye
ga
laut
Die
Zeit
des
Erfolgs
wird
zurückkehren
Tunay
di
apni
kamzorion
ko
maut
Du
hast
deine
Schwächen
getötet
On
God
mujhy
tere
pr
fakhar
hy
boht
Bei
Gott,
ich
bin
so
stolz
auf
dich
May
samajh
jata
when
you
don't
wanna
talk
Ich
verstehe,
wenn
du
nicht
reden
möchtest
Life
felt
good
jab
krtay
late
night
walk
Das
Leben
fühlte
sich
gut
an,
wenn
wir
nachts
spazieren
gingen
STOP
THE
CLOCK
& TOP
'EM
ALL
STOPP
DIE
UHR
& ÜBERTREFFE
SIE
ALLE
THEY
PRAY
FOR
FALL
SIE
BETEN
FÜR
DEINEN
FALL
BUT
FUCK
'EM
ALL
ABER
SCHEISS
AUF
SIE
ALLE
JUST
PRAY
TO
GOD
BET
EINFACH
ZU
GOTT
HE
WILL
GIVE
ALOT
ER
WIRD
DIR
VIEL
GEBEN
THE
WARS
YOU
FOUGHT
DIE
KÄMPFE,
DIE
DU
GEFOCHTEN
HAST
CONNECT
THE
DOTS
VERBINDE
DIE
PUNKTE
W
MINDSET
THAT'S
WHAT
I
THOUGHT
W-MINDSET,
DACHTE
ICH
MIR'S
DOCH
JUST
GIVE
YOUR
FUCKIN
BEST
AND
NEVER
CUT
SHORT
GIB
DEIN
BESTES
UND
HÖR
NIEMALS
ZU
FRÜH
AUF
TU
MUJHAY
AZEEZ
HAY
BOHT
DU
BIST
MIR
SEHR
LIEB
TU
MERE
QAREEB
HAY
BOHT
DU
BIST
MIR
SEHR
NAH
Hustle
nahi
rukti
buland
kr
rutbay
Der
Hustle
hört
nicht
auf,
erhöhe
dein
Level
Ain't
gonna
lie
ab
may
seekhta
hun
tujhsay
Ich
lerne
jetzt
von
dir,
das
muss
ich
zugeben
Sochun
ke
ye
hunar
aakhir
aye
kese
tujh
may
Ich
frage
mich,
wie
dieses
Talent
in
dich
kam
Tu
hi
tou
wajah
ke
himmat
baaki
mujh
may
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
noch
Mut
habe
Agar
mera
gaana
tujhay
lagay
ye
ajeeb
Wenn
dir
mein
Lied
seltsam
vorkommt
Tou
maaf
krdena
may
na
koi
shayer
ya
adeeb
Dann
vergib
mir,
ich
bin
kein
Dichter
oder
Gelehrter
Bas
likhta
unky
liye
jo
hain
mere
qareeb
Ich
schreibe
nur
für
die,
die
mir
nahe
sind
Dunya
laanti
or
ham
ek
dusray
ke
mureed
Die
Welt
ist
hässlich
und
wir
sind
Anhänger
voneinander
Hoga
tere
dil
may
dard
boht
In
deinem
Herz
gibt
es
viel
Schmerz
Mahol
bhi
lagay
ab
sard
boht
Die
Atmosphäre
fühlt
sich
jetzt
so
kalt
an
Lekin
aagay
jaana
hy
tunay
boht
Aber
du
musst
weitermachen,
du
hast
noch
viel
vor
Waqt
kaamyabi
ka
bhi
aye
ga
laut
Die
Zeit
des
Erfolgs
wird
zurückkehren
Tunay
di
apni
kamzorion
ko
maut
Du
hast
deine
Schwächen
getötet
On
God
mujhy
tere
pr
fakhar
hy
boht
Bei
Gott,
ich
bin
so
stolz
auf
dich
M
smjh
jata
when
you
don't
wanna
talk
Ich
verstehe,
wenn
du
nicht
reden
möchtest
Life
felt
good
jb
krty
late
night
walk
Das
Leben
fühlte
sich
gut
an,
wenn
wir
nachts
spazieren
gingen
MAIN
OR
MERA
BHAI
ICH
UND
MEIN
BRUDER
JO
JATA
HY
WO
JAYE
WER
GEHT,
DER
GEHT
DIL
MAY
REHTI
MAA
MUTTER
IM
HERZEN
OR
HAM
UNKAY
DAYE
BAYEN
UND
WIR
SIHRE
RECHTEN
HÄNDE
GHAM
KI
HO
SHAAM
WENN
TRAUER
KOMMT
PHIR
BHI
DUSRON
KO
HASAYEN
LACHEN
WIR
TROTZDEM
ANDERE
AN
KRAY
GA
KON
BRABARI
WER
KANN
UNS
GLEICHKOMMEN?
YE
TO
BATAYEN?
DAS
SOLLEN
SIE
UNS
SAGEN
CHAND
KHAAS
LOG
EIN
PAAR
SPEZIELLE
MENSCHEN
JIN
PR
GAANAY
MAY
LIKHTA
FÜR
DIE
ICH
IN
LIEDERN
SCHREIBE
JIN
PR
NAHI
LIKHA
UNKO
FÜR
DIE,
FÜR
DIE
ICH
NICHT
SCHREIBE
L
PR
JO
LIKHTA
SCHREIBE
ICH
AUF
L
VISION
CLEAR
PHIR
BHI
VISION
KLAR,
ABER
TROTZDEM
MUJHAY
SAB
NAHI
DIKHTA
SEHE
ICH
NICHT
ALLES
KHWAYESH
BHI
KYA
KARAIN
WAS
SOLLEN
WÜNSCHE
MACHEN?
SAB
KO
SAB
NAHI
MILTA
NICHT
ALLES
BEKOMMT
MAN
Ab
aagay
chahy
may
Ob
ich
weitergehe
Rahun
ya
na
rahun
Oder
nicht
bleibe
Karun
ya
na
karun
Ob
ich
handle
Larun
ya
na
larun
Oder
nicht
kämpfe
Bharun
ya
na
bharun
Ob
ich
trage
Apnay
masayel
ka
Meine
Probleme
Zikar
bhi
na
krun
Oder
nicht
einmal
erwähne
Khwayesh
yehi
k
tu
Mein
einziger
Wunsch
ist
Khush
rhay
ga
Dass
du
glücklich
bist
Khushi
ki
lehron
may
In
den
Wellen
des
Glücks
Tu
bahay
ga
Wirst
du
schwimmen
Sb
hongy
bhai
Alles
wird
gut,
Bruder
Koi
na
hareef
rhay
ga
Kein
Betrüger
wird
bleiben
Agalay
jahaan
may
bhi
In
der
nächsten
Welt
Tu
mera
bhai
rahay
ga
Wirst
du
mein
Bruder
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.