Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl At Imtiaz Store (Interlude)
Девушка в магазине Imtiaz (Интерлюдия)
If
you
were
at
Imtiaz
Store
around
Если
ты
была
в
магазине
Imtiaz
около
8pm
on
28th
of
August
8 вечера
28
августа
Then
this
is
for
you
То
это
для
тебя
Pushing
the
trolley
Толкаю
тележку
The
list
is
on
me
Список
при
мне
Mama
keep
calling
Мама
звонит
I
tell
her,
"mama,
I'm
sorry"
Говорю
ей:
"Мама,
прости"
Imma
have
this
time
to
myself
Проведу
это
время
наедине
с
собой
As
I
grab
that
Chai
from
the
shelf
Пока
беру
чай
с
полки
Can't
ask
I'm
too
shy
for
a
help
Спросить
не
могу,
слишком
стесняюсь
Try
myself
& find
as
well
Попробую
сам
разобраться
Grocery
section
is
where
I
saw
you
В
отделе
продуктов
я
увидел
тебя
Like
a
starstruck
woah
- Wow
You
Как
звезду,
оу
- Вау
Hey
there
My
name
is
Omar
but
what
if
she
says
"Damn
Do
I
know
you?"
Эй,
меня
зовут
Омар,
но
что
если
она
скажет:
"Блин,
я
тебя
знаю?"
As
I
stand
there
doing
that
schemin'
Стою
тут,
строю
планы
This
shits
stupid
man,
quit
dreaming
Это
глупо,
хватит
мечтать
Stare
ceiling
Смотрю
в
потолок
Not
succeeding
Не
получается
Maa
ne
bheja
lene
Sabzi
Мама
послала
за
овощами
Dil
se
na
nikli
tu
tab
ki
А
ты
не
выходишь
из
сердца
Can't
help
with
the
thought
of
you
Не
могу
выкинуть
мысли
о
тебе
Damn
man
I
should
really
walk
to
you
Чёрт,
надо
бы
подойти
I
don't
wanna
cause
no
shock
to
you
Не
хочу
тебя
пугать
Thinking
should
I
really
Talk
to
you?
Думаю,
стоит
ли
заговорить?
Talk
to
you
or
nah
ayy
Заговорить
или
нет
ай
Talk
to
you
or
nah
ayy
Заговорить
или
нет
ай
Can
you
tell
me
which
one
is
dhaniya
& which
one
is
podina?
Можешь
сказать,
где
тут
кинза,
а
где
мята?
'cause
they
look
the
same
- to
me
Для
меня
они
выглядят
одинаково
Nah
Nah
Nah
Man,
This
shit
is
stupid
man
Нет,
нет,
нет,
это
жесть
Should
I
go
talk
or
not?
Подойти
или
нет?
Talk
or
not?
ayy
Talk
or
not?
Подойти
или
нет?
ай
Подойти
или
нет?
Yaar
ye
tu
kis
trhan
ke
gaanay
banata
hay?
Блин,
как
ты
такие
песни
сочиняешь?
Kya
hay
ye?
Senseless
- Girl
at
Imtiaz
Store
Что
это?
Бессмыслица
- Девушка
в
Imtiaz
Yaar
iska
matlab
yehi
hay
na
ke
"Girl
at
Imtiaz
Store"
Ну,
это
же
значит
"Девушка
в
магазине
Imtiaz"
I'mma
keep
it
to
myself
yeah
Оставлю
это
при
себе,
да
Keep
it
to
myself
yeah
Оставлю
при
себе,
да
Keep
it
to
myself
yeah
Оставлю
при
себе,
да
Keep
it
to
myself
Оставлю
при
себе
Gotta
keep
it
to
myself
yeah
Придётся
оставить
при
себе,
да
Keep
it
to
myself
yeah
Оставлю
при
себе,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.