Campo
minado
era
tu
amor
Dein
Herz
war
ein
Minenfeld
Debí
de
ir
en
zig
- zag
Ich
hätte
im
Zickzackkurs
fahren
sollen
Di
un
paso
en
falso
luego
tu
adiós
Ich
machte
einen
falschen
Schritt,
dann
dein
Abschied
Me
hizo
dar
marcha
atrás
Der
zwang
mich
zum
Rückwärtsgang
La
fe
que
tenía
en
ti
poco
a
poco
la
perdí
Der
Glaube,
den
ich
in
dich
hatte,
verlor
ich
nach
und
nach
Como
volveré
a
confiar
si
ya
no
hay
nada
nada
de
ti?
Wie
soll
ich
dir
jemals
wieder
vertrauen,
wenn
es
nichts,
nichts
von
dir
gibt?
Nada
de
nada
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
Si
al
final
del
túnel
en
la
oscuridad
no
me
rescatas
tu
Wenn
du
mich
am
Ende
des
Tunnels
nicht
aus
der
Dunkelheit
rettest
Nada
de
nada
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
No
tengo
nada
ooh
Ich
habe
nichts,
ohh
Nada
de
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
Busco
tus
ojos
y
tu
arsenal
de
besos
y
no
están
Ich
suche
deine
Augen
und
dein
Arsenal
an
Küssen,
aber
sie
sind
nicht
da
Solo
hay
fotos
en
instagram
solo
hay
soledad
Es
gibt
nur
Fotos
auf
Instagram,
nur
Einsamkeit
La
fe
que
tenía
en
ti
poco
a
poco
la
perdí
Der
Glaube,
den
ich
in
dich
hatte,
verlor
ich
nach
und
nach
Como
volveré
a
confiar
si
ya
no
hay
nada
nada
de
ti?
Wie
soll
ich
dir
jemals
wieder
vertrauen,
wenn
es
nichts,
nichts
von
dir
gibt?
Nada
de
nada
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
Si
al
final
del
túnel
en
la
oscuridad
no
me
rescatas
tu
Wenn
du
mich
am
Ende
des
Tunnels
nicht
aus
der
Dunkelheit
rettest
Nada
de
nada
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
No
tengo
nada
oohh
Ich
habe
nichts,
ohh
Nada
de
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
Dónde
está
mi
corazón
que
se
me
escapo
de
mi
interior?
Wo
ist
mein
Herz,
das
aus
meinem
Inneren
entkommen
ist?
Donde
esta?
A
donde
fue?
Lo
que
tuvimos
alguna
vez?
Wo
ist
es?
Wohin
ist
es
gegangen?
Was
wir
einmal
hatten?
Si
ya
no
hay
nada
nada
de
ti
Wenn
es
nichts,
nichts
von
dir
gibt
Nada
de
nada
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
Si
al
final
del
túnel
en
la
oscuridad
no
me
rescatas
tu
Wenn
du
mich
am
Ende
des
Tunnels
nicht
aus
der
Dunkelheit
rettest
Nada
de
nada
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
No
tengo
nada
ooh
Ich
habe
nichts,
ohh
Nada
de
nada
de
ti
Nichts
von
nichts,
nichts
von
dir
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.