Текст и перевод песни OMG - Keine Farben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wache
morgens
auf
und
ich
merke
es
ist
wieder
Abend
Wake
up
in
the
morning
and
I
realize
it's
evening
again
Ich
sehe
kein
Sonnenlicht
mehr
und
ich
sehe
keine
Farben
I
don't
see
sunlight
anymore
and
I
don't
see
colors
Weil
ich
mal
wieder
zu
häng
bin
und
abends
im
Bett
bin
Because
I'm
too
hung
up
again
and
I'm
in
bed
in
the
evening
Netflix,
schaue
Kinderfilme,
die
jeder
kennt
Netflix,
watch
children's
movies
that
everyone
knows
Ich
wollte
immer
Anerkennung
von
den
Kiddies
I
always
wanted
recognition
from
the
kiddies
Doch
es
kommt
wie
es
kommt,
heute
renne
ich
von
Zivis
But
it
comes
as
it
comes,
today
I'm
running
from
civil
Aber
das
war
nicht
gewollt,
Mama
But
that
was
not
wanted,
mom
Vallah,
ich
bleib
clean
wie
die
Nikes
Vallah,
I'll
stay
clean
like
the
Nikes
Ich
scheiß′
auf
teure
Klamotten
I
don't
give
a
shit
about
expensive
clothes
Ich
trag
Nike-
oh
äh,
ja
I'm
wearing
Nike-
oh
uh,
yes
Die
Lehrer
war'n
nicht
immer
nett
zu
mir
The
teacher
wasn't
always
nice
to
me
Doch
heute
kaufe
ich
mir
Steine
und
geh′
zum
Juwelier
But
today
I
buy
stones
and
go
to
the
jeweler
Ich
hab'
kein
Grund
um
zu
studieren,
ich
geh'
das
Risiko
ein
I
have
no
reason
to
study,
I'm
taking
the
risk
Indem
ich
einfach
gar
nix
mache,
Hauptsache
die
Ketten
am
scheinen
By
just
doing
nothing
at
all,
the
main
thing
is
that
the
chains
seem
to
Shoppe,
Shoppe,
Shopp′
so
wie
ich
will
Shop,
shop,
shop
as
I
want
Doch
hab
kein
Drang
dazu
But
I
have
no
urge
to
Hauptsache
sind
deine
Dessous
aus
wahrem
Stoff
The
main
thing
is
that
your
lingerie
is
made
of
real
fabric
Das
steht
dir
gut,
Shawty
grad
bin
ich
im
Mood
(Im
Mood)
That
suits
you
well,
Shawty
grad
I'm
in
the
mood
(In
the
Mood)
Komm
einfach
dazu
(Dazu)
Just
come
to
it
(To
it)
Ich
chille
im
Studio
mit
Brüdern
in
der
Booth′
I'm
chilling
in
the
studio
with
brothers
in
the
Booth'
Wache
morgens
auf
und
ich
merke
es
ist
wieder
Abend
Wake
up
in
the
morning
and
I
realize
it's
evening
again
Ich
sehe
kein
Sonnenlicht
mehr
und
ich
sehe
keine
Farben
I
don't
see
sunlight
anymore
and
I
don't
see
colors
Weil
ich
mal
wieder
zu
häng
bin
und
Abends
im
Bett
bin
Because
I'm
too
hung
up
again
and
I'm
in
bed
in
the
evening
Netflix,
schaue
Kinderfilme,
die
jeder
kennt
Netflix,
watch
children's
movies
that
everyone
knows
Ich
wollte
immer
Anerkennung
von
den
Kiddies
I
always
wanted
recognition
from
the
kiddies
Doch
es
kommt
wie
es
kommt,
heute
renne
ich
von
Zivis
But
it
comes
as
it
comes,
today
I'm
running
from
civil
Aber
das
war
nicht
gewollt,
Mama
But
that
was
not
wanted,
mom
Vallah,
ich
bleib
clean
wie
die
Nikes
Vallah,
I'll
stay
clean
like
the
Nikes
Ich
scheiß'
auf
teure
Klamotten
I
don't
give
a
shit
about
expensive
clothes
Ich
trag
Nike-
oh
äh,
ja
I'm
wearing
Nike-
oh
uh,
yes
Auf
Einmal
singt
jeder
vorgefertigte
Melodien
(Melo)
At
once
everyone
sings
ready-made
melodies
(melo)
Mach
den
Scheiss
mein
Leben
lang
schon,
ich
hab
mehr
verdient
(Ja)
Do
this
shit
all
my
life
already,
I've
earned
more
(Yes)
Ich
bin
heiss
auf
Battlefield
I'm
hot
on
Battlefield
Bruder
ich
hab
Packets
hier
Brother,
I
have
packages
here
Wiegen
eine
Menge,
vieles
hat
nicht
geklappt,
ich
fliege
Weigh
a
lot,
a
lot
did
not
work
out,
I'm
flying
Verballer′
mein
Cash
ohne
Sinn,
auf
Abfucks,
wo
ist
das
hin?
Verballer'
my
cash
without
meaning,
on
abfucks,
where
did
that
go?
Ey,
ja,
ey,
ja
Ey,
yes,
ey,
yes
Ich
bleibe
nie
wieder
blind
wollen
mich
tot
sehen,
auf
10K
I'll
never
stay
blind
again
want
to
see
me
dead,
on
10K
Bilde
ich
mir
nix
ein,
Bruder,
ich
will
einfach
nur
frei
sein
I'm
not
imagining
things,
brother,
I
just
want
to
be
free
Bruder,
ich
fühl'
mich
so
wie
Einstein,
Brother,
I
feel
like
Einstein,
Digga,
ich
will
einfach
nur
high
sein,
ey
(Gang)
Digga,
I
just
want
to
be
high,
ey
(gang)
Wache
morgens
auf
und
ich
merke
es
ist
wieder
Abend
Wake
up
in
the
morning
and
I
realize
it's
evening
again
Ich
sehe
kein
Sonnenlicht
mehr
und
ich
sehe
keine
Farben
I
don't
see
sunlight
anymore
and
I
don't
see
colors
Weil
ich
mal
wieder
zu
häng
bin
und
Abends
im
Bett
bin
Because
I'm
too
hung
up
again
and
I'm
in
bed
in
the
evening
Netflix,
schaue
Kinderfilme,
die
jeder
kennt
Netflix,
watch
children's
movies
that
everyone
knows
Ich
wollte
immer
Anerkennung
von
den
Kiddies
I
always
wanted
recognition
from
the
kiddies
Doch
es
kommt
wie
es
kommt,
heute
renne
ich
von
Zivis
But
it
comes
as
it
comes,
today
I'm
running
from
civil
Aber
das
war
nicht
gewollt,
Mama
But
that
was
not
wanted,
mom
Vallah,
ich
bleib
clean
wie
die
Nikes
Vallah,
I'll
stay
clean
like
the
Nikes
Ich
scheiß′
auf
teure
Klamotten
I
don't
give
a
shit
about
expensive
clothes
Ich
trag
Nike-
oh
äh,
ja
I'm
wearing
Nike-
oh
uh,
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Len Ski, Ozan Malik Güle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.