umakemes¡ck - OMOперевод на немецкий
Uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh
Man
I've
had
enough
like
Mann,
ich
hab
genug,
wirklich
There's
bare
shit
going
on
like
Es
gibt
so
viel
Scheiße,
die
passiert,
wie
Just
bare
shit
going
on
like
Einfach
nur
Scheiße,
die
passiert,
wie
(Ha
Spidey,
ha)
I
don't
even
know
where
to
start
from
like,
let's
go
(Ha
Spidey,
ha)
Ich
weiß
nicht
mal,
wo
ich
anfangen
soll,
lass
uns
loslegen
(Whoa)
(Whoa)
I
popped
some
pills,
and
I'm
feeling
mad
high
Ich
hab
ein
paar
Pillen
genommen
und
fühle
mich
verdammt
high
It
took
me
straight
up
to
the
sky,
huh
(let's
go)
Die
hat
mich
direkt
in
den
Himmel
katapultiert,
huh
(lass
uns
gehen)
Like
riri
my
bitch
fell
in
love
with
the
lights
Wie
Riri,
meine
Schöne
hat
sich
in
die
Lichter
verliebt
Said
that,
"She's
scared
of
the
night,"
huh
(oh,
yeah)
Sie
sagte,
"Sie
hat
Angst
vor
der
Nacht",
huh
(oh,
ja)
Told
tt
these
niggas
been
playing
with
me
Ich
hab
TT
gesagt,
diese
Typen
spielen
mit
mir
These
niggas
keep
playing
with
me
Diese
Typen
spielen
ständig
mit
mir
I
could
shoot
shots
from
the
motherfucking
half
court
Ich
könnte
Dreier
aus
der
Mitte
des
Feldes
versenken
I'll
always
be
making
that
three
(three)
Ich
werde
immer
noch
diese
Dreier
machen
(dreier)
I
gotta
get
rich
(swish)
Ich
muss
reich
werden
(Swish)
Been
distracted
for
a
lil'
min
(lil'
min)
War
ein
bisschen
abgelenkt
in
letzter
Zeit
(ein
bisschen)
But
I'm
back
lemme
begin
(Spidey)
Aber
ich
bin
zurück,
lass
mich
anfangen
(Spidey)
Pour
a
four
in
my
fucking
drink
(pour
it)
Gieß
einen
Vierer
in
mein
verdammtes
Getränk
(gieß
ihn
aus)
Swagging
out
since
a
jit
(jit)
Zeige
meinen
Swag
schon
als
kleiner
Junge
(kleiner
Junge)
OMO,
so
fucking
lit
(I'm
lit)
OMO,
so
verdammt
heiß
(ich
bin
heiß)
Getting
back
on
my
shit
(I'm
back)
Werde
wieder
in
die
Spur
finden
(ich
bin
zurück)
Getting
back
on
my
shit
Werde
wieder
in
die
Spur
finden
Shawty
just
went
to
Dubai
(facts)
Meine
Süße
ist
gerade
nach
Dubai
geflogen
(Fakten)
Came
back
with
some
shit
in
her
eye
(ew)
Kam
mit
irgendwas
im
Auge
zurück
(äh)
Is
this
what
you
do
for
your
life
Ist
das,
was
du
mit
deinem
Leben
machst?
I
put
some
hoes
in
some
ricks
(facts)
Ich
hab
ein
paar
Schlampen
in
Ricks
gesteckt
(Fakten)
And
put
some
hoes
in
miharas
(damn)
Und
ein
paar
Schlampen
in
Miharas
(verdammt)
Stop
asking
why
I'm
so
fly
(fly)
Hör
auf
zu
fragen,
warum
ich
so
stylisch
bin
(stylisch)
My
bitch
look
so
bad
had
me
committing
crimes
(crimes)
Meine
Schöne
sieht
so
gut
aus,
dass
ich
Verbrechen
begehe
(Verbrechen)
Told
her
she's
one
of
a
kind
(one
of
a
kind
man
you
are)
Ich
sagte
ihr,
sie
ist
einzigartig
(einzigartig,
Mann,
du
bist
es)
I
put
hands
on
a
nigga,
I
won't
pay
no
mind
Ich
haue
auf
einen
Typen
ein,
ich
achte
nicht
darauf
Plain
face
rollie,
but
the
watch
don't
tick
(tic
toc)
Schlichtes
Rollie,
aber
die
Uhr
tickt
nicht
(Tick
Tack)
Got
a
plain
face
on,
but
I've
lost
my
shit
Ich
hab
ein
schlichtes
Gesicht,
aber
ich
hab
den
Verstand
verloren
I
could
go
zero
to
fifth
Ich
könnte
von
Null
auf
Fünf
hochfahren
I'ma
clench
my
hands
and
then
swing
my
fist
(swing
my
fist),
bitch
Ich
werde
meine
Hände
ballen
und
dann
mit
der
Faust
schwingen
(schwing
meine
Faust),
Schlampe
This
ain't
the
life
that
you
want
Das
ist
nicht
das
Leben,
das
du
willst
This
ain't
the
life
that
you
live
(nah,
nah,
nah)
Das
ist
nicht
das
Leben,
das
du
lebst
(nein,
nein,
nein)
Stenzo
was
ready
to
roll
Stenzo
war
bereit
zu
rollen
Better
thank
me
for
saving
your
life,
you
dutty
lil'
bitch
(ah,
ah)
Du
solltest
mir
dafür
danken,
dass
ich
dein
Leben
gerettet
habe,
du
dreckige
kleine
Schlampe
(ah,
ah)
Huh,
you
make
me
sick
(ah)
Huh,
du
machst
mich
krank
(ah)
Huh,
you
make
me
sick
(you
make
me)
Huh,
du
machst
mich
krank
(du
machst
mich)
You
make
me
sick
(you
make
me)
Du
machst
mich
krank
(du
machst
mich)
Huh,
you
make
me
sick
(you
make
me)
Huh,
du
machst
mich
krank
(du
machst
mich)
You
make
me
sick
(you
make
me)
Du
machst
mich
krank
(du
machst
mich)
Huh,
you
make
me
sick
(you
make
me)
Huh,
du
machst
mich
krank
(du
machst
mich)
You
make
me
sick
(you
make
me)
Du
machst
mich
krank
(du
machst
mich)
Huh,
you
make
me
Huh,
du
machst
mich
Fucking
the
idiot,
Spidey
Fick
den
Idioten,
Spidey
Ha
Ha
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.