ONE OK ROCK - Dystopia - International Version - перевод текста песни на немецкий

Dystopia - International Version - ONE OK ROCKперевод на немецкий




Dystopia - International Version
Dystopia - Internationale Version
Tryin' to find some inner peace
Ich versuche, inneren Frieden zu finden
Apocalyptic tendencies
Apokalyptische Tendenzen
We blame it on a whisper
Wir schieben es auf ein Flüstern
For the shame that's in our system
Für die Schande in unserem System
Pain in all our yesterdays
Schmerz in all unseren vergangenen Tagen
And fears that keep us wide awake
Und Ängste, die uns wach halten
We're looking for a reason
Wir suchen nach einem Grund
When did we become the heathens?
Wann wurden wir zu Heiden?
My colors bleed, I'm turning blue
Meine Farben verlaufen, ich werde blau
You say, "God speed", I'll follow you
Du sagst, "Gott schütze dich", ich folge dir
We got no place to go and nothing to lose
Wir haben keinen Ort, wohin wir gehen können, und nichts zu verlieren
Find euphoria in dystopia
Finde Euphorie in der Dystopie
Let our souls become the magnets
Lass unsere Seelen zu Magneten werden
No running from the sadness
Kein Weglaufen vor der Traurigkeit
Find euphoria in dystopia
Finde Euphorie in der Dystopie
Where there's love and understanding
Wo Liebe und Verständnis herrschen
No running from the sadness
Kein Weglaufen vor der Traurigkeit
I'm gonna make it through, it's just a phase
Ich werde es durchstehen, es ist nur eine Phase
Not giving up, not in my darkest days
Ich gebe nicht auf, nicht in meinen dunkelsten Tagen
I'm holding on to my faith
Ich halte an meinem Glauben fest
No more getting in my own way
Ich stehe mir nicht mehr selbst im Weg
My colors bleed, I'm turning blue
Meine Farben verlaufen, ich werde blau
You say "God speed", I'll follow you
Du sagst "Gott schütze dich", ich folge dir
We got no place to go and nothing to lose
Wir haben keinen Ort, wohin wir gehen können und nichts zu verlieren.
Find euphoria in dystopia
Finde Euphorie in der Dystopie
Let our souls become the magnets
Lass unsere Seelen zu Magneten werden
No running from the sadness
Kein Weglaufen vor der Traurigkeit
Find euphoria in dystopia
Finde Euphorie in der Dystopie
Where there's love and understanding
Wo Liebe und Verständnis herrschen
No running from the sadness
Kein Weglaufen vor der Traurigkeit
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) dystopia
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Dystopie
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) dystopia
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Dystopie
Connecting you and I
Ich verbinde dich und mich
It's only up
Es geht nur aufwärts
And I'm still holding tight
Und ich halte immer noch fest
Find euphoria in dystopia
Finde Euphorie in der Dystopie
Let our souls become the magnets
Lass unsere Seelen zu Magneten werden
No running from the sadness
Kein Weglaufen vor der Traurigkeit
Find euphoria in dystopia
Finde Euphorie in der Dystopie
Where there's love and understanding
Wo Liebe und Verständnis herrschen
No running from the sadness
Kein Weglaufen vor der Traurigkeit
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) dystopia
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Dystopie
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) dystopia
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Dystopie
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) dystopia
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Dystopie
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) dystopia
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Dystopie





Авторы: Peter Anthony Nappi, Janee Millicent Lucy Bennett, Elisha Noll, Derek Tyler Carter, Taka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.