ONE OK ROCK - Kemuri - перевод текста песни на английский

Kemuri - ONE OK ROCKперевод на английский




Kemuri
Smoke
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
If this keeps up, not just me, but this whole world will fall apart
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
A big future I can't trust, I have dreams, but...
今日も朝から夜までいい事一つもなかった
From morning till night, not a single good thing happened today
ただ時は過ぎて肌も鉄も酸化していくだけさ
Time just passes, and both skin and steel just oxidize
世の中有害なものだけが生まれているような
It's like the world only births harmful things
自分のやりたいことも誰かに邪魔されて
Even the things I want to do are hindered by someone
吸い込んだケムリは人々の体を痛めつけ
The smoke we inhale hurts people's bodies
何一ついい事なんてないんだ
There's not a single good thing
どうしてくれるの?
What are you going to do about it?
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
If this keeps up, not just me, but this whole world will fall apart
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
A big future I can't trust, I have dreams, but...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
The victims enveloped in smoke are screaming with all their souls
世の中を汚染する憎いヤツら
Those hateful bastards polluting the world
目には見えない涙を流してる
They're shedding tears invisible to the eye
排気ガスは霧のように前が見えなくて転落死
Exhaust fumes like fog, I can't see ahead and I fall to my death
政治が大きく揺さぶりかける
Politics shakes things up greatly
関係ないと思っててもいつかはその手のひらに
Even if you think it's unrelated, someday in its palm
俺らは転がされて汗水流すだけなのか?
Are we just going to be rolled around, sweating and toiling?
全てを洗浄してまた一から (あの時、あの場の圧力、言動)
Wash everything away and start from scratch again (The pressure, the words, in that time, in that place)
汚いケムリをお香のように (何もできなかった自分)
Like dirty smoke turning into incense (The me who couldn't do anything)
Such a smoky world
Such a smoky world
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
If this keeps up, not just me, but this whole world will fall apart
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
A big future I can't trust, I have dreams, but...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
The victims enveloped in smoke are screaming with all their souls
世の中を汚染する憎いヤツら
Those hateful bastards polluting the world
目には見えない涙を流してる
They're shedding tears invisible to the eye
そいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る
The true identity of the one who created them remains unknown as the storm approaches
黒い雲、血の雨、悲鳴あげてもキレイごと並べるの?
Black clouds, blood rain, even if we scream, will you just spout pretty lies?
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
If this keeps up, not just me, but this whole world will fall apart
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
A big future I can't trust, I have dreams, but...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
The victims enveloped in smoke are screaming with all their souls
世の中を汚染する憎いヤツら
Those hateful bastards polluting the world
目には見えない涙を流してる
They're shedding tears invisible to the eye





Авторы: TORU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.