ONE OK ROCK - Mad World (Japanese Version) - перевод текста песни на немецкий

Mad World (Japanese Version) - ONE OK ROCKперевод на немецкий




Mad World (Japanese Version)
Mad World (Japanische Version)
世界中にこの声は届くと
Der Tag, an dem ich glaubte, dass diese Stimme die ganze Welt erreichen würde,
信じた日 それが僕のセカンドバースデー
das war mein zweiter Geburtstag.
何を言おうが 嘘偽りのないものが
Egal, was man sagt, jetzt gibt es etwas Wahres, Unverfälschtes,
あると信じてる
daran glaube ich.
僕は探してる
Ich bin auf der Suche.
引かれたレールを外れ
Ich wich von den vorgezeichneten Gleisen ab,
後戻りは出来なくなった
ein Zurück gab es nicht mehr.
15才の夜 口ずさむ『15の夜』
In der Nacht meines 15. Lebensjahres summte ich „Jugo no Yoru“ (Die Nacht der 15).
あの日僕が僕に誓った
An jenem Tag schwor ich es mir selbst.
夢は枯れることなく無事に育った
Der Traum ist nicht verwelkt, er ist sicher gewachsen.
19年後の今僕がいるこの世界
Diese Welt, in der ich jetzt, 19 Jahre später, bin.
Living in a mad world
Living in a mad world
We living in a mad world
We living in a mad world
Living in a mad
Living in a mad
軽快にスキップして飛び出した真っ暗な世間(うちゅう)に
Leichtfüßig hüpfend sprang ich hinaus in die pechschwarze Welt (das Universum).
ポケットの中指 立て続け 駆け抜け 一抜けバイバイ
Den Mittelfinger in der Tasche, immer weiter, durchgerannt, als Erster raus, bye-bye.
あんな自分が今 いや ほらこうなったよ 今!
Der Typ, der ich damals war, nein, schau, so bin ich jetzt geworden! Jetzt!
誰もが羨み 誰かが妬む
Jeder beneidet es, irgendwer ist neidisch.
ふかしたタバコをくわえ
Mit einer angezündeten Zigarette im Mundwinkel
何かから逃げるだけだった
war ich nur auf der Flucht vor irgendetwas.
15才の夜 口ずさむ『15の夜』
In der Nacht meines 15. Lebensjahres summte ich „Jugo no Yoru“.
あの日全てが崩れ出した
An jenem Tag begann alles zusammenzubrechen.
自分の弱さが目の前曇らした
Meine eigene Schwäche trübte meinen Blick vor mir.
19年後の今僕が感じること
Was ich jetzt, 19 Jahre später, fühle:
Living in a mad world
Living in a mad world
We living in a mad world
We living in a mad world
We living in a mad world
We living in a mad world
We living in a mad world
We living in a mad world
We living in a mad world
We living in a mad world
あの日君が僕に話した
Was du mir an jenem Tag erzählt hast,
夢の続きを君はどこかでまだ
die Fortsetzung des Traums, du bist sicher irgendwo noch dabei,
叶えているんだろ?続けているんだろ?
ihn zu verwirklichen, oder? Machst weiter damit, oder?
そして僕も君に話した
Und auch ich habe dir erzählt,
あの壮大な夢のゴールはきっと
das Ziel jenes großen Traums ist sicher
そう遠くはない!いつかまた話をしよう!
nicht mehr weit! Lass uns eines Tages wieder darüber reden!
世界中に散らばっている「愛」を
Der Tag, an dem du die „Liebe“ findest, die über die ganze Welt verstreut ist,
見つけた日 それが君のセカンドバースデー
das ist dein zweiter Geburtstag.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.