ONE PROMISE - 寂寞的怪獸 - перевод текста песни на немецкий

寂寞的怪獸 - ONE PROMISEперевод на немецкий




寂寞的怪獸
Das einsame Monster
次次結尾我也會被幸福遺漏
Jedes Mal am Ende werde ich vom Glück verlassen
個個也勸我放棄浪漫的念頭
Jeder rät mir, romantische Gedanken aufzugeben
照照鏡我也似隻被漠視怪獸
Wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich aus wie ein ignoriertes Monster
笑笑喊喊也要我寂寞為寂寞伴奏
Lachen und Weinen, ich muss die Einsamkeit mit Einsamkeit begleiten
輾轉多少個秋
So viele Herbste sind vergangen
望向星空 最美星體 不可以碰
Ich blicke zum Sternenhimmel, den schönsten Himmelskörper kann ich nicht berühren
在我手中 沒半分鐘 摸不到那臉容
In meinen Händen, nicht eine halbe Minute, kann ich dieses Gesicht nicht berühren
最愛失蹤 最喜歡的 不可以碰
Meine Liebste ist verschwunden, was ich am meisten mag, kann ich nicht berühren
夜已空空 踏遍西東
Die Nacht ist leer, ich bin überall hingegangen
找不到 她芳蹤
Ich kann ihren Schatten nicht finden
四處店舖去到了落閘的時候
Überall sind die Geschäfte geschlossen
欠缺配偶我卻要獨自街上流
Mir fehlt eine Partnerin, ich muss alleine durch die Straßen ziehen
去到派對我慣了共熱鬧搏鬥
Auf Partys bin ich es gewohnt, mit dem Trubel zu kämpfen
喝醉哪個照顧我事實是事實沒有
Wenn ich betrunken bin, wer kümmert sich dann um mich? Niemand, das ist die Wahrheit
雙手只等對手 空手空得太久
Meine Hände warten auf Hände, sie sind schon zu lange leer
望向星空 最美星體 不可以碰
Ich blicke zum Sternenhimmel, den schönsten Himmelskörper kann ich nicht berühren
在我手中 沒半分鐘 摸不到那臉容
In meinen Händen, nicht eine halbe Minute, kann ich dieses Gesicht nicht berühren
最愛失蹤 最喜歡的 不可以碰
Meine Liebste ist verschwunden, was ich am meisten mag, kann ich nicht berühren
夜已空空 踏遍西東
Die Nacht ist leer, ich bin überall hingegangen
找不到 她芳蹤
Ich kann ihren Schatten nicht finden
那怕這月亮再高 單戀者不會畏高
Auch wenn der Mond so hoch ist, ein Verliebter hat keine Höhenangst
獵戶座伸手我總可抱抱
Wenn Orion seine Hand ausstreckt, kann ich ihn umarmen
縱使月老 並未看好 生命唯一總遇到
Auch wenn der Mondgott es nicht gutheißt, werde ich meine Einzige treffen
那怕探索愛侶去到最遠荒島
Auch wenn ich bis zur entferntesten Insel reisen muss, um meine Geliebte zu suchen
望向星空 最美星體 不可以碰
Ich blicke zum Sternenhimmel, den schönsten Himmelskörper kann ich nicht berühren
在我手中 沒半分鐘 摸不到那臉容
In meinen Händen, nicht eine halbe Minute, kann ich dieses Gesicht nicht berühren
最愛失蹤 被愛只等於悖論
Meine Liebste ist verschwunden, geliebt zu werden ist ein Paradoxon
夜已空空 踏遍西東 都驚恐
Die Nacht ist leer, ich bin überall hingegangen, ich habe Angst
望向星空 就算星體 不可以碰
Ich blicke zum Sternenhimmel, auch wenn ich den Himmelskörper nicht berühren kann
尚有北風 路過天空 安撫過我面容
Der Nordwind weht über den Himmel und streichelt mein Gesicht
夢內相擁 遇見芳蹤 只需要信
In meinen Träumen umarmen wir uns, ich sehe ihren Schatten, ich muss nur daran glauben
夜散曲終 日照當空
Die Nacht endet, die Sonne scheint am Himmel
新風景 吹春風
Neue Landschaft, der Frühlingswind weht





Авторы: Ruo Ning Lin, One Promise, @one Promise Anton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.