ONE PROMISE - 明年見 - Rap Version - перевод текста песни на немецкий

明年見 - Rap Version - ONE PROMISEперевод на немецкий




明年見 - Rap Version
Wir sehen uns nächstes Jahr - Rap Version
相信一切未完 鮮血滾燙未完
Glaube, dass alles noch nicht vorbei ist, das frische Blut kocht noch immer.
骨要枯仍未完 海要枯仍未完
Die Knochen mögen verdorren, doch es ist nicht vorbei, das Meer mag austrocknen, doch es ist nicht vorbei.
擊過掌 稱作手足的 割不斷
Wir haben uns abgeklatscht, nannten uns Brüder, unzertrennlich.
Sorry I kept you guys waiting long
Sorry, dass ich euch so lange habe warten lassen.
I said I'll be back feeling strong
Ich sagte, ich komme stark zurück.
But things remain the same unchanged
Aber die Dinge blieben unverändert.
So I guess and I was wrong
Also schätze ich, lag ich falsch.
Now rewriting this old song and reminiscing what went wrong
Jetzt schreibe ich diesen alten Song neu und denke darüber nach, was falsch gelaufen ist.
Seems we never had a choice, except to just go along
Scheint, als hätten wir nie eine Wahl gehabt, außer einfach mitzumachen.
時代變 人情變
Die Zeiten ändern sich, die Menschen ändern sich.
幾多美好不破損
Wie viel Schönes bleibt unversehrt?
台上見 攔河見
Wir sehen uns auf der Bühne, wir sehen uns am Damm.
今天你 必須休息 好好脫險
Heute musst du dich ausruhen, dich gut erholen.
也許 靜靜地等待 花都不會開
Vielleicht, wenn wir still warten, blühen die Blumen nicht auf.
茫茫然一生 千里障礙賽
Ein zielloses Leben, ein Hindernislauf über tausend Meilen.
讓我破喉吶喊 世界當然未改
Lass mich meine Kehle heiser schreien, die Welt ändert sich natürlich nicht.
卻至少有一刻變精彩
Aber zumindest für einen Moment wird es aufregend.
關已封了未完 口已封了未完
Die Grenzen sind geschlossen, doch es ist nicht vorbei, die Münder sind geschlossen, doch es ist nicht vorbei.
路途越來越斜 盡頭越來越遠
Der Weg wird immer steiler, das Ende immer ferner.
只記得 跟你攀登的 每一寸
Ich erinnere mich nur an jeden Zentimeter, den wir zusammen erklommen haben.
What's worst was the pain at first was physical
Das Schlimmste war, dass der Schmerz zuerst körperlich war.
But as we fell, we felt incapable
Aber als wir fielen, fühlten wir uns unfähig.
Then the pain also turned into one that's emotional
Dann wurde der Schmerz auch emotional.
We lost controlled became vulnerable
Wir verloren die Kontrolle, wurden verletzlich.
But yet we all carried on we didn't fold
Aber trotzdem machten wir alle weiter, wir gaben nicht auf.
But what hurt the most was
Aber was am meisten schmerzte, war,
Even though together we fought and together we rose
dass wir, obwohl wir zusammen kämpften und zusammen aufstiegen,
In the end we just gotta let it go
am Ende einfach loslassen mussten.
也許 靜靜地等待 花都不會開
Vielleicht, wenn wir still warten, blühen die Blumen nicht auf.
茫茫然一生 千里障礙賽
Ein zielloses Leben, ein Hindernislauf über tausend Meilen.
讓我破喉吶喊 世界當然未改
Lass mich meine Kehle heiser schreien, die Welt ändert sich natürlich nicht.
卻至少有一刻變精彩
Aber zumindest für einen Moment wird es aufregend.
也許 盡力扮歡樂 心都不會開
Vielleicht, wenn wir versuchen, glücklich zu wirken, öffnen sich unsere Herzen trotzdem nicht.
如何能期待 你不能去的未來
Wie kann ich eine Zukunft erwarten, die du nicht erleben kannst?
天要忌才 天要塌下來
Der Himmel will Talent, der Himmel will einstürzen.
仍要與天比賽
Trotzdem müssen wir mit dem Himmel konkurrieren.
疲倦暫且退下來
Die Müdigkeit zieht sich vorerst zurück.
停頓或者最合宜現在
Eine Pause ist jetzt vielleicht das Beste.
所有傷害 請你忍耐
Bitte ertrage all den Schmerz.
閱報時好好節哀
Wenn du die Nachrichten liest, trauere in Würde.
Now we said our goodbyes
Jetzt haben wir uns verabschiedet.
Be getting on with our new lives
Wir beginnen unser neues Leben.
Doesn't mean we gonna forget it
Das bedeutet nicht, dass wir es vergessen werden.
We know it's not over
Wir wissen, dass es nicht vorbei ist.
Still have a chip on our shoulders
Wir haben immer noch eine Rechnung offen.
What's happened, happened learn to accept it
Was passiert ist, ist passiert, lerne, es zu akzeptieren.
Shout out to y'all who stood by us
Ein großes Dankeschön an alle, die uns beigestanden haben.
When we at our lowest
Als wir am Boden waren.
Because of y'all we don't regret it
Wegen euch bereuen wir es nicht.
Thank y'all for showing us empathy healing us
Danke, dass ihr uns Mitgefühl gezeigt und uns geheilt habt.
Giving us time and waited patiently
Uns Zeit gegeben und geduldig gewartet habt.
Shedding lights on our path so we could see
Ihr habt Licht auf unseren Weg geworfen, damit wir sehen konnten.
We could still be whatever we wanted to be
Wir könnten immer noch alles sein, was wir sein wollten, meine Süße.
也許 靜靜地等待 花都不會開
Vielleicht, wenn wir still warten, blühen die Blumen nicht auf.
茫茫然一生 千里障礙賽
Ein zielloses Leben, ein Hindernislauf über tausend Meilen.
讓我破喉吶喊 世界當然未改
Lass mich meine Kehle heiser schreien, die Welt ändert sich natürlich nicht.
卻至少有一刻變精彩
Aber zumindest für einen Moment wird es aufregend.
也許 盡力扮歡樂 心都不會開
Vielleicht, wenn wir versuchen, glücklich zu wirken, öffnen sich unsere Herzen trotzdem nicht.
如何能期待 你不能去的未來
Wie kann ich eine Zukunft erwarten, die du nicht erleben kannst?
天要忌才 天要塌下來
Der Himmel will Talent, der Himmel will einstürzen.
仍要與天比賽
Trotzdem müssen wir mit dem Himmel konkurrieren.





Авторы: Yong Qian Chen, One Promise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.