Текст и перевод песни ONEFOUR feat. The Kid LAROI - My City
I′m
like
the
Jay
or
the
Drake
of
my
city
Я
как
Сойка
или
селезень
в
своем
городе.
Fuck
what
they
say,
they
won't
say
that
shit
to
me
К
черту
все,
что
они
говорят,
они
не
скажут
мне
этого
дерьма.
I′m
in
downtown,
all
my
brothers
is
with
me
Я
в
центре
города,
все
мои
братья
со
мной.
Shout
out
my
boys
from
the
70
Привет
моим
ребятам
из
70-х!
Shout
out
my
boys
from
the
60,
they
know
what's
in
me
Кричите
моим
ребятам
из
60-х,
они
знают,
что
у
меня
внутри.
Shout
out
my
boys
from
the
17,
they
really
know
how
I
was
livin'
Привет
моим
парням
из
17-го,
они
действительно
знают,
как
я
жил.
Oh,
what
a
feeling
О,
что
за
чувство!
I
walk
through
the
city,
they
treat
me
like
God
Я
иду
по
городу,
они
обращаются
со
мной,
как
с
Богом.
We
were
six
deep
in
that
five-seated
car
Нас
было
шестеро
в
этой
пятиместной
машине.
I
heard
that
they
got
a
problem
with
me
Я
слышал,
что
у
них
проблемы
со
мной.
Told
′em,
"Come
to
my
face"
but
they
fakin′,
they
fraud
Я
сказал
им:
"подойдите
ко
мне",
но
они
притворяются,
они
мошенничают.
Drive
through
the
hood
in
Lamborghini
cars
Проезжайте
по
капоту
на
машинах
Lamborghini
I
might
just
give
a
hunnid
to
my
dawgs
(my
dawgs)
Я
мог
бы
просто
дать
хуннид
своим
корешам
(моим
корешам).
Thank
you
for
holding
it
down
and
I'm
sorry
Спасибо,
что
удержали
его,
и
мне
очень
жаль.
If
you
ever
felt
like
there
was
love
lost
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Если
вы
когда-нибудь
чувствовали,
что
любовь
потеряна
(да,
да,
да,
да).
Now
they
blamin′
ONEFOUR
for
all
of
the
drillings
(true)
Теперь
они
винят
одного-четырех
за
все
эти
бурения
(правда).
They
blamin'
us
for
what
happens
in
Sydney
(why?)
Они
обвиняют
нас
в
том,
что
происходит
в
Сиднее
(почему?).
They
blamin′
us
for
what
happens
in
Melbourne
(okay)
Они
обвиняют
нас
в
том,
что
происходит
в
Мельбурне
(ладно).
They
blamin'
us
for
what
happens
in
Brissy
(true)
Они
обвиняют
нас
в
том,
что
происходит
в
Брисси
(правда).
Tell
me
who′s
with
me?
Скажи,
кто
со
мной?
'Cause
I
ain't
kidding
Потому
что
я
не
шучу
This
shit′s
been
happenin′
since
back
in
the
day
(now
listen)
Это
дерьмо
происходит
с
давних
пор
(а
теперь
послушай).
No
one
said
nothing
when
shh,
got
knocked
Никто
ничего
не
сказал,
когда
ТСС
постучали.
But
now
everybody's
got
something
to
say
Но
теперь
каждому
есть
что
сказать.
Get
the
fuck
out
my
face
(pussy)
Убирайся
к
черту
с
моего
лица
(киска).
I
ain′t
tryna
lead
these
youngins
astray
Я
не
собираюсь
сбивать
этих
юнцов
с
пути
истинного
But
pussio
stay
in
your
place
(stay)
Но
пуссио,
оставайся
на
своем
месте
(оставайся).
If
you
got
a
problem,
then
come
out
and
play
Если
у
тебя
проблемы,
выходи
и
поиграй.
I'm
makin′
my
paper,
I
stayed
in
my
lane
Я
делаю
свою
газету,
я
остался
на
своей
полосе.
They
thought
I
would
change
for
the
money
and
fame
Они
думали,
что
я
изменюсь
ради
денег
и
славы.
Everything
that
I'm
doin′,
I
do
it
for
the
gang
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
банды.
We
already
told
you,
this
shit
ain't
a
game
Мы
уже
говорили
тебе,
что
это
не
игра.
Now
stop
playin',
everyone
knows
that
А
теперь
прекрати
играть,
все
это
знают.
I′m
like
the
Jay
or
the
Drake
of
my
city
Я
как
Сойка
или
селезень
в
своем
городе.
Fuck
what
they
say,
they
won′t
say
that
shit
to
me
К
черту
то,
что
они
говорят,
они
не
скажут
мне
этого
дерьма.
I'm
in
downtown,
all
my
brothers
is
with
me
Я
в
центре
города,
все
мои
братья
со
мной.
Shout
out
my
boys
from
the
70
Привет
моим
ребятам
из
70-х!
Shout
out
my
boys
from
the
60,
they
know
what′s
in
me
Кричите
моим
ребятам
из
60-х,
они
знают,
что
у
меня
внутри.
Shout
out
my
boys
from
the
17,
they
really
know
how
I
was
livin'
Привет
моим
парням
из
17-го,
они
действительно
знают,
как
я
жил.
Oh,
what
a
feeling
О,
что
за
чувство!
I′ve
got
too
much
(too
much)
У
меня
есть
слишком
много
(слишком
много).
On
my
plate
to
be
puttin'
up
with
all
the
politics
(uh)
На
моей
тарелке
лежит
мириться
со
всей
этой
политикой
(э-э).
For
the
critics,
I
don′t
have
the
tolerance
К
критикам
у
меня
нет
терпения.
And
for
the
pussy
boys
suckin'
and
swallowin'
(pussy,
uh)
А
еще
для
парней
с
кисками,
которые
сосут
и
глотают
(киски,
э-э-э).
Yeah,
they
hate
when
I′m
speakin′
the
truth
Да,
они
ненавидят,
когда
я
говорю
правду.
But
I
gotta
acknowledge
it
(facts)
Но
я
должен
признать
это
(факты).
Yeah,
they
quick
to
point
fingers
Да,
они
быстро
показывают
пальцами.
But
someone
please
tell
me
Но
кто
нибудь
пожалуйста
скажите
мне
Where
did
they
all
get
their
confidence?
(But
where?)
Откуда
у
них
у
всех
такая
уверенность?
(но
откуда?)
I
ain't
gotta
take
this
shit
no
more
Я
больше
не
собираюсь
терпеть
это
дерьмо
First
class
and
I′m
on
that
plane
(ooh,
ooh)
Первый
класс,
и
я
на
этом
самолете
(о-о-о).
Put
Aus'
on
the
map
and
they
all
complain
(why?)
Нанесите
Aus'
на
карту,
и
они
все
жалуются
(почему?).
Tellin′
the
truth
and
they
still
complain
(ah)
Говорю
правду,
а
они
все
еще
жалуются
(ах).
Now
they
shootin'
clips
′cause
they
all
want
fame
Теперь
они
снимают
клипы,
потому
что
все
хотят
славы.
But
out
on
the
strip,
that
got
no
name
Но
там,
на
улице,
этому
нет
названия.
I
don't
give
a
fuck,
I'ma
cop
that
blame
Мне
наплевать,
я
возьму
эту
вину
на
себя.
I
was
raised
on
the
street,
I′ma
stay
this
way
(yeah,
yeah)
Я
вырос
на
улице,
и
я
останусь
таким
(Да,
да).
′Cause
the
things
I
say,
I'ma
take
to
the
grave
(yeah)
Потому
что
то,
что
я
говорю,
я
унесу
с
собой
в
могилу
(да).
Now
listen
А
теперь
слушай
I′m
like
the
Jay
or
the
Drake
of
my
city
Я
как
Сойка
или
селезень
в
своем
городе.
Fuck
what
they
say,
they
won't
say
that
shit
to
me
К
черту
все,
что
они
говорят,
они
не
скажут
мне
этого
дерьма.
I′m
in
downtown,
all
my
brothers
is
with
me
Я
в
центре
города,
все
мои
братья
со
мной.
Shout
out
my
boys
from
the
70
Привет
моим
ребятам
из
70-х!
Shout
out
my
boys
from
the
60,
they
know
what's
in
me
Кричите
моим
ребятам
из
60-х,
они
знают,
что
у
меня
внутри.
Shout
out
my
boys
from
the
17,
they
really
know
how
I
was
livin′
Привет
моим
парням
из
17-го,
они
действительно
знают,
как
я
жил.
Oh,
what
a
feeling
О,
что
за
чувство!
I
walk
through
the
city,
they
treat
me
like
God
Я
иду
по
городу,
они
обращаются
со
мной,
как
с
Богом.
We
were
six
deep
in
that
five-seated
car
Нас
было
шестеро
в
этой
пятиместной
машине.
I
heard
that
they
got
a
problem
with
me
Я
слышал,
что
у
них
проблемы
со
мной.
Told
'em,
"Come
to
my
face"
but
they
fakin',
they
fraud
Я
сказал
им:
"подойдите
ко
мне",
но
они
притворяются,
они
мошенничают.
Drive
through
the
hood
in
Lamborghini
cars
Проезжайте
по
капоту
на
машинах
Lamborghini
I
might
just
give
a
hunnid
to
my
dawgs
Я
мог
бы
просто
дать
хуннид
своим
корешам
Thank
you
for
holding
it
down
and
I′m
sorry
Спасибо,
что
удержали
его,
и
мне
очень
жаль.
If
you
ever
felt
like
there
was
love
lost
Если
вы
когда-нибудь
чувствовали,
что
любовь
потеряна
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaled Rohaim, Keanu Dean Torres, Solo Tohi, Willie Tafa, Subhaan Rahman, Charlton Howard, Jerome Misa, Spencer Magalogo, Isaac John De Boni, Michael Mile
Альбом
My City
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.