Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Beginning
Am Anfang
Got
way
too
many
to
mention
Hab
viel
zu
viele,
um
sie
zu
erwähnen
In
the
beginning,
it
was
only
me
and
the
gang
(True)
Am
Anfang
waren
nur
ich
und
die
Gang
(Wahr)
Introduced
this
country
to
drillin'
Haben
diesem
Land
das
Drillin'
beigebracht
All
of
a
sudden
they
all
wanna
bang
Plötzlich
wollen
sie
alle
knallen
All
of
a
sudden
they
all
wanna
rap,
deal,
sing,
and
loot
Plötzlich
wollen
sie
alle
rappen,
dealen,
singen
und
plündern
(Rap,
deal,
sing,
and
loot)
(Rappen,
dealen,
singen
und
plündern)
All
of
a
sudden
they
all
wanna
trap,
drill,
ching,
and
shoot
Plötzlich
wollen
sie
alle
trappen,
drillen,
stechen
und
schießen
(Trap,
drill,
ching,
and
shoot)
(Trappen,
drillen,
stechen
und
schießen)
They
send
my
young
ghee
home
same
night
our
opps
got
sent
to
the
ER
(They
did)
Sie
schicken
meinen
jungen
Kumpel
heim,
dieselbe
Nacht,
als
unsre
Opps
in
die
Notaufnahme
kamen
(Das
taten
sie)
They
want
that
smoke
but
all
just
choke
that
place,
they
puff
that
shisha
(Haha)
Sie
wollen
den
Rauch,
aber
ersticken
nur
an
dem
Ort,
sie
paffen
diese
Shisha
(Haha)
I
don't
post
'bout
drillings,
I
do
them
numerous
times,
that
side
got
ruined
(Of
course)
Ich
poste
nichts
über
Drillings,
ich
mach
sie
unzählige
Male,
diese
Seite
wurde
ruiniert
(Natürlich)
News
reports
about
all
our
bruddas
Nachrichten
berichten
über
all
unsere
Bruddas
Like,
who
the
fuck
are
they
foolin?
(Who?)
Wen
zum
Teufel
wollen
die
verarschen?
(Wen?)
Grab
that
stick
tryna
hit
that
home
run
(Fuck)
Schnapp
den
Knüppel,
versuch
den
Homerun
zu
landen
(Scheiße)
If
you
ask
'bout
who
we
drilled
Wenn
du
fragst,
wen
wir
gedrillt
haben
Then
come
on
bah
we
got
no-one
(No),
evidence
will
they
show
us
(No)
Dann
komm
schon,
Bah,
wir
haben
niemanden
(Nein),
Beweise,
werden
sie
uns
zeigen?
(Nein)
Testimony
from
no-one
(No),
we
don't
know
about
those
ones
Zeugenaussagen
von
niemandem
(Nein),
wir
wissen
nichts
über
die
da
(No
way)
(Auf
keinen
Fall)
They
look
the
part,
but
they
posers
Sie
sehen
so
aus,
aber
sie
sind
Poser
No
respawn
when
this
game
is
over
Kein
Respawn,
wenn
dieses
Spiel
vorbei
ist
Them
boys
some
frauds,
that
side
no
good
lad
they
don't
ride
for
no
cause
Diese
Jungs
sind
Betrüger,
diese
Seite
taugt
nichts,
mein
Schatz,
die
kämpfen
für
keine
Sache
They
some
dogs
Sie
sind
Hunde
We
done
taken
your
mate
now
come
take
back
what
is
yours
Wir
haben
euren
Kumpel
geholt,
jetzt
komm
und
hol
zurück,
was
euch
gehört
Sending
shots
they
drop
and
they
crawl
Wir
schicken
Schüsse,
sie
fallen
und
kriechen
That
side
call
the
cops
when
they
fall
Diese
Seite
ruft
die
Cops,
wenn
sie
fallen
Us
boys
got
no
love
for
the
law
Wir
Jungs
haben
keine
Liebe
für
das
Gesetz
We
bend
them
blocks
on
opps
when
we
walk
(Ay,
ay,
ay)
Wir
biegen
diese
Blocks
auf
Opps,
wenn
wir
laufen
(Ay,
ay,
ay)
Shit
don't
stop
my
people
must
eat,
got
mouths
to
feed
and
people
to
sleep
Scheiße
hört
nicht
auf,
meine
Leute
müssen
essen,
haben
Mäuler
zu
stopfen
und
Leute
schlafen
zu
legen
We
shoot
shots
and
back
up
our
beefs
Wir
schießen
und
stehen
zu
unseren
Beefs
Send
young
ones
'round
to
circle
your
street
(Where
they
at?)
Schicken
die
Jungen
los,
um
deine
Straße
zu
umkreisen
(Wo
sind
sie?)
We
say
war,
they
herdle
like
sheep
Wir
sagen
Krieg,
sie
drängen
sich
zusammen
wie
Schafe
They
come
forth,
we
burn
'em
and
leave
Sie
kommen
hervor,
wir
verbrennen
sie
und
gehen
Big
.45
a
burger
and
ghees
Große
.45er,
ein
Burger
und
Kumpels
We
shoot
they
jump
like
hurdles
in
streets
Wir
schießen,
sie
springen
wie
Hürden
auf
den
Straßen
No
callin'
police
(No
way)
Kein
Anruf
bei
der
Polizei
(Auf
keinen
Fall)
Duckin'
and
weavin'
indeed
Ausweichen
und
abtauchen,
in
der
Tat
No
love
for
the
enemy,
leave
'em
deceased
(Gone)
Keine
Liebe
für
den
Feind,
lass
ihn
tot
zurück
(Weg)
They
send
all
my
bros
overseas,
'cause
we
bring
the
energy
out
of
the
streets
(Free
'em)
Sie
schicken
alle
meine
Bros
nach
Übersee,
weil
wir
die
Energie
von
der
Straße
bringen
(Befreit
sie)
Still
waitin'
on
bro's
release
Warte
immer
noch
auf
die
Freilassung
meines
Bruders
Trap,
drill,
and
repeat
Trappen,
drillen
und
wiederholen
Trap,
drill
and
repeat,
'til
the
drill
is
complete
(Ay,
Ay)
Trappen,
drillen
und
wiederholen,
bis
der
Drill
komplett
ist
(Ay,
Ay)
In
the
beginning,
it
was
only
me
and
the
gang
(Gang,
gang)
Am
Anfang
waren
nur
ich
und
die
Gang
(Gang,
Gang)
Introduced
this
country
to
drillin'
Haben
diesem
Land
das
Drillin'
beigebracht
All
of
a
sudden
they
all
wanna
bang
Plötzlich
wollen
sie
alle
knallen
All
of
a
sudden
they
all
wanna
trap,
drill,
ching,
and
shoot
Plötzlich
wollen
sie
alle
trappen,
drillen,
stechen
und
schießen
All
of
a
sudden
they
all
wanna
trap,
drill,
ching,
and
shoot
Plötzlich
wollen
sie
alle
trappen,
drillen,
stechen
und
schießen
(Trap,
drill,
ching,
and
shoot)
(Trappen,
drillen,
stechen
und
schießen)
In
the
beginning,
it
was
only
me
and
the
gang
(Gang,
gang)
Am
Anfang
waren
nur
ich
und
die
Gang
(Gang,
Gang)
Introduced
this
country
to
drillin'
(Uh)
Haben
diesem
Land
das
Drillin'
beigebracht
(Uh)
All
of
a
sudden
they
all
wanna
bang
Plötzlich
wollen
sie
alle
knallen
All
of
a
sudden
they
all
wanna
trap,
drill,
ching,
and
shoot
Plötzlich
wollen
sie
alle
trappen,
drillen,
stechen
und
schießen
(Trap,
drill,
ching,
and
shoot)
(Trappen,
drillen,
stechen
und
schießen)
All
of
a
sudden
they
all
wanna
trap,
drill,
ching,
and
shoot
Plötzlich
wollen
sie
alle
trappen,
drillen,
stechen
und
schießen
(Trap,
drill,
ching,
and
shoot)
(Trappen,
drillen,
stechen
und
schießen)
These
gronks
ain't
earned
a
spot
in
this
game
(Never)
Diese
Trottel
haben
sich
keinen
Platz
in
diesem
Spiel
verdient
(Niemals)
We
make
moves,
while
they
ride
our
wave
(Huh)
Wir
machen
Moves,
während
sie
auf
unserer
Welle
reiten
(Huh)
There's
too
many
times
that
we've
gone
the
distance
and
knocked
them
back
in
their
place
Es
gab
zu
viele
Male,
dass
wir
die
Distanz
gegangen
sind
und
sie
zurück
an
ihren
Platz
verwiesen
haben
Don't
get
lippy
bras,
it
ain't
safe,
bridge
up
you'll
see
the
risks
that
I'll
take
(Bridge
up
lad)
Werd
nicht
frech,
Kerl,
es
ist
nicht
sicher,
komm
her,
du
wirst
die
Risiken
sehen,
die
ich
eingehe
(Komm
her,
Junge)
My
side's
out
here
drillin'
the
most
that's
why
there's
half
of
us
in
that
cage
Meine
Seite
drillt
hier
am
meisten,
deshalb
ist
die
Hälfte
von
uns
in
diesem
Käfig
If
you
wanna
stop
me,
come
and
knock
me,
27
gang
we
drillin'
them
properly
(2,
7)
Wenn
du
mich
aufhalten
willst,
komm
und
schlag
mich,
27
Gang,
wir
drillen
sie
richtig
(2,
7)
Them
boys
there
be
doing
it
softly
(Pussy)
Diese
Jungs
da
machen
es
sanft
(Pussy)
They
hate,
but
then
they
all
copy
(Cat,
cat)
Sie
hassen,
aber
dann
kopieren
sie
alle
(Nachmacher,
Nachmacher)
Bad
boys
come
our
way
Böse
Jungs
kommen
unseren
Weg
Bad
boys
stay
Böse
Jungs
bleiben
My
man
play
no
game
Mein
Mann
spielt
kein
Spiel
Trapped
in
a
bad
boy
way
Gefangen
auf
böse
Jungs
Art
Bad
boys
hate
Böse
Jungs
hassen
Bowl
took
a
bad
boys
plate
Bowl
nahm
einem
bösen
Jungen
den
Teller
weg
Order
a
keg
at
the
bar
Bestell
ein
Fass
an
der
Bar
Whip
up
so,
trigger
a
keg
at
the
car
Mach
schnell,
also,
lös
ein
Fass
am
Auto
aus
Twist
on
the
key
til
it
start
Dreh
den
Schlüssel,
bis
er
startet
We
never
far,
we
racking
up
at
The
Star
Wir
sind
nie
weit,
wir
sammeln
uns
bei
The
Star
Call
me
a
heavy
my
bah,
Spenny
my
bah,
ready
for
any
my
bah
(Any
my
bah),
I
want
the
money
my
bah
Nenn
mich
einen
Schweren,
mein
Bah,
Spenny
mein
Bah,
bereit
für
alles,
mein
Bah
(Alles,
mein
Bah),
ich
will
das
Geld,
mein
Bah
Push
on
my
bah
Drück
drauf,
mein
Bah
La
Vida
Loca
my
bah
La
Vida
Loca,
mein
Bah
They
talk
'bout
drillin'
(They
talk
shit),
but
deep
down
they
know
we're
winning
Sie
reden
übers
Drillin'
(Sie
reden
Scheiße),
aber
tief
im
Innern
wissen
sie,
dass
wir
gewinnen
Come
to
the
block,
get
got,
get
chopped
this
beef
won't
stop
'til
all
of
my
opps
get
knocked
Komm
zum
Block,
werd
erwischt,
werd
zerhackt,
dieser
Beef
hört
nicht
auf,
bis
alle
meine
Opps
erledigt
sind
What?
Think
I'm
a
gronk?
Was?
Denkst
du,
ich
bin
ein
Trottel?
Eetswa
tell
'em
meet
up,
let's
do
this
Eetswa,
sag
ihnen,
trefft
euch,
lass
uns
das
machen
Only
drillers
for
the
music
Nur
Driller
für
die
Musik
What
the
fuck
are
you
stupid?
Was
zum
Teufel,
bist
du
dumm?
Fuck
all
the
others
Scheiß
auf
all
die
anderen
Pray
for
my
brothers
Bete
für
meine
Brüder
Go
all
the
way
and
I
swear
on
my
mothers
(Mothers,
ay
mothers)
Geh
den
ganzen
Weg
und
ich
schwöre
bei
meiner
Mutter
(Mutter,
ay
Mutter)
If
that
side
want
smoke
then
we
smoking
'em
like
they're
bungers
Wenn
diese
Seite
Rauch
will,
dann
rauchen
wir
sie,
als
wären
sie
Böller
Then
I
swear
to
god
they
all
runners
(They're
runners)
Dann
schwöre
ich
bei
Gott,
sie
sind
alle
Läufer
(Sie
sind
Läufer)
And
I
don't
gotta
take
no
trips
no
more
Und
ich
muss
keine
Trips
mehr
machen
They
can
deal
with
my
youngins
(My
youngins)
Sie
können
sich
mit
meinen
Jünglingen
befassen
(Meine
Jünglinge)
And
they
still
come
back
and
complain,
tellin'
me
"why
the
fuck
you
keep
running?"
Und
sie
kommen
immer
noch
zurück
und
beschweren
sich,
sagen
mir
"Warum
zum
Teufel
rennst
du
immer
weg?"
But
that's
nothing
new
(Nothing
new)
Aber
das
ist
nichts
Neues
(Nichts
Neues)
Like
how
much
times
do
we
ride
and
the
opp's
got
put
on
the
news?
(How
much?)
Wie
oft
sind
wir
ausgeritten
und
der
Opp
wurde
in
den
Nachrichten
gezeigt?
(Wie
oft?)
And
how
much
times
do
we
step
and
the
opp
got
sent
to
ICU?
Und
wie
oft
sind
wir
losgezogen
und
der
Opp
wurde
auf
die
Intensivstation
geschickt?
21
what?
But
one
got
knocked
21
was?
Aber
einer
wurde
erwischt
Gangs
still
out
tryna
make
that
two
Gangs
immer
noch
draußen
und
versuchen,
daraus
zwei
zu
machen
Really
been
out
here
since
the
beginning
War
wirklich
von
Anfang
an
hier
draußen
It
was
only
me
and
the
gang
(Gang)
Es
waren
nur
ich
und
die
Gang
(Gang)
Introduce
this
country
to
drilling
Haben
diesem
Land
das
Drillin'
beigebracht
All
of
a
sudden
they
all
wanna-
Plötzlich
wollen
sie
alle-
All
of
a
sudden
they
all
wanna
trap,
drill,
ching,
and
shoot
Plötzlich
wollen
sie
alle
trappen,
drillen,
stechen
und
schießen
All
of
a
sudden
they
all
wanna
trap,
drill,
ching,
and
shoot
Plötzlich
wollen
sie
alle
trappen,
drillen,
stechen
und
schießen
(Trap,
drill,
ching,
and
shoot)
(Trappen,
drillen,
stechen
und
schießen)
In
the
beginning,
it
was
only
me
and
the
gang
(True)
Am
Anfang
waren
nur
ich
und
die
Gang
(Wahr)
Introduced
this
country
to
drillin'
Haben
diesem
Land
das
Drillin'
beigebracht
All
of
a
sudden
they
all
wanna
bang
Plötzlich
wollen
sie
alle
knallen
All
of
a
sudden
they
all
wanna
rap,
deal,
sing,
and
loot
Plötzlich
wollen
sie
alle
rappen,
dealen,
singen
und
plündern
(Rap,
deal,
sing,
and
loot)
(Rappen,
dealen,
singen
und
plündern)
All
of
a
sudden
they
all
wanna
trap,
drill,
ching,
and
shoot
Plötzlich
wollen
sie
alle
trappen,
drillen,
stechen
und
schießen
(Trap,
drill,
ching,
and
shoot)
(Trappen,
drillen,
stechen
und
schießen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imant Raminsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.