Текст и перевод песни ONEUS - Halley's Comet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halley's Comet
Halley's Comet
정확히
모든
게
단
몇
초
만에
If
everything
happened
in
just
a
few
seconds,
일어났다면
넌
믿을래?
would
you
believe
it?
밤하늘
쏟아진
그날
그때의
넌
You,
under
the
showering
night
sky
that
day,
꿈보다
꿈같았어
were
more
dreamlike
than
a
dream.
심장을
쥐고
더
이상은
누군가를
위해
I
swore,
clutching
my
heart,
that
I
wouldn't
뛰지
않겠다
나
다짐했는데
run
for
anyone
anymore.
한
번의
반짝임,
그
찰나의
널
One
sparkle,
that
fleeting
moment
of
you,
찬란함
뒤에
그림자
속에서라도
even
if
it's
behind
the
brilliance,
in
the
shadows,
마음을
뻗어,
너에게
나
닿지
못해도
I
reach
out
my
heart,
even
if
I
can't
touch
you,
더
환하게
기억될
순간의
우리를
기다려
I
wait
for
our
moment
that
will
be
remembered
even
brighter.
흔한
위성처럼
네
주위를
돌아도
Even
if
I
orbit
around
you
like
an
ordinary
satellite,
항상
네
궤도
밖에
있어
(있어)
I'm
always
outside
your
orbit
(orbit)
이
한마디만
전할
수
있다면
If
I
could
just
tell
you
these
words,
심장을
쥐고
이제는
다름
아닌
널
위해
Clutching
my
heart,
I
swore
that
now,
for
you,
힘껏
뛰겠다
나
다짐했는데
I
would
run
with
all
my
might.
한
번의
반짝임,
그
찰나의
널
One
sparkle,
that
fleeting
moment
of
you,
찬란함
뒤에
그림자
속에서라도
even
if
it's
behind
the
brilliance,
in
the
shadows,
마음을
뻗어,
너에게
나
닿지
못해도
I
reach
out
my
heart,
even
if
I
can't
touch
you,
더
환하게
기억될
순간의
우리를
기다려
I
wait
for
our
moment
that
will
be
remembered
even
brighter.
널
닮은
행성
너머
무언가
보인
것
같아
I
think
I
see
something
beyond
the
planet
that
resembles
you,
날
비춰주던
한
줄기의
빛
속으로
안녕
Goodbye,
into
the
single
ray
of
light
that
shone
on
me.
한
번의
반짝임,
그
찰나의
널
One
sparkle,
that
fleeting
moment
of
you,
찬란함
뒤에
그림자
속에서라도
even
if
it's
behind
the
brilliance,
in
the
shadows,
마음을
뻗어,
너에게
나
닿지
못해도
I
reach
out
my
heart,
even
if
I
can't
touch
you,
더
환하게
기억될
순간의
우리를
기다려
I
wait
for
our
moment
that
will
be
remembered
even
brighter.
한
번의
반짝임,
그
찰나의
널
One
sparkle,
that
fleeting
moment
of
you,
찬란함
뒤에
그림자
속에서라도
even
if
it's
behind
the
brilliance,
in
the
shadows,
마음을
뻗어,
너에게
나
닿지
못해도
I
reach
out
my
heart,
even
if
I
can't
touch
you,
더
환하게
기억될
순간의
우리를
기다려
I
wait
for
our
moment
that
will
be
remembered
even
brighter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.