ONEUS - Katoki - перевод текста песни на немецкий

Katoki - ONEUSперевод на немецкий




Katoki
Übergangszeit
同じ風景だけただ繰り返す
Nur dieselbe Landschaft wiederholt sich immer wieder
変わらない日常が苦しめる
Der unveränderliche Alltag quält mich
Everytime don't waste your time
Jedes Mal, verschwende deine Zeit nicht
ためらわないで
Zögere nicht
Gonna make you feel alright, yeah
Ich werde dafür sorgen, dass du dich gut fühlst, ja
感じるままに
Wie du es fühlst
もう怯えないで
Hab keine Angst mehr
走ろう lego
Lass uns rennen, Lego
何度つまずいて
Egal wie oft du stolperst
大丈夫だよ焦らなくていいんだ
Es ist in Ordnung, du musst dich nicht beeilen
嵐の中光見つめる flower
Eine Blume, die im Sturm das Licht sucht
咲かそう oh yeah
Lass sie uns blühen lassen, oh ja
マラリンのような人生だったとしても
Auch wenn das Leben wie ein Marathon ist
この世界はただ真っ暗なだけじゃない
Diese Welt ist nicht nur dunkel
そんな時間の中僕ら
In solchen Zeiten, wir
小心者だった僕
Ich, der ich so schüchtern war
Never gonna feel alone
Werde mich niemals allein fühlen
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
Oh no, oh no (oh no)
Oh nein, oh nein (oh nein)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
Oh no, oh no (oh no)
Oh nein, oh nein (oh nein)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
試練を越えてゆこう
Lass uns die Prüfungen überwinden
苦痛さえも unforgettable
Selbst der Schmerz ist unvergesslich
勝ち抜くよ僕は勝ち抜くよ
Ich werde gewinnen, ich werde siegen
何千回転んでも (let it go)
Auch wenn ich tausendmal falle (lass es los)
望んだままに
Wie ich es mir wünsche
乗り越えたら幸福は何倍
Wenn ich es überwinde, wird das Glück um ein Vielfaches größer
ただ whatever I what
Einfach was auch immer ich will
全部いただくよ
Ich nehme alles
Gotta go, gotta go
Muss gehen, muss gehen
突き進んだ通り woah
Den Weg entlang, den ich gegangen bin, woah
感じるままに
Wie du es fühlst
荷物はおろして
Leg deine Last ab
走ろう lego
Lass uns rennen, Lego
この手を握って
Nimm meine Hand
大丈夫だよ焦らなくていいんだ
Es ist in Ordnung, du musst dich nicht beeilen
夢の中眩しい君の flower
Deine strahlende Blume in meinen Träumen
咲かそう oh yeah
Lass sie uns blühen lassen, oh ja
マラリンのような人生だったとしても
Auch wenn das Leben wie ein Marathon ist
この世界はただ真っ暗なだけじゃない
Diese Welt ist nicht nur dunkel
そんな時間の中僕ら
In solchen Zeiten, wir
小心者だった僕
Ich, der ich so schüchtern war
Never gonna feel alone
Werde mich niemals allein fühlen
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
Oh no, oh no (oh no)
Oh nein, oh nein (oh nein)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
Oh no, oh no (oh no)
Oh nein, oh nein (oh nein)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
ロウソク吹き消しuh
Blase die Kerzen aus, uh
暗い夜空に光
Licht im dunklen Nachthimmel
たまに明日が不安であっても uh
Auch wenn ich manchmal Angst vor dem Morgen habe, uh
心配ないさ強くなる
Keine Sorge, ich werde stärker
乾いた地面の上僕ら
Auf dem trockenen Boden, wir
同じ気持ちで立ってるかな
Ob wir wohl mit dem gleichen Gefühl hier stehen?
I don't know
Ich weiß es nicht
君がそばにいればいい
Es reicht, wenn du bei mir bist, meine Liebste.
Oh no
Oh nein
Oh no, oh no (oh no)
Oh nein, oh nein (oh nein)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
Oh no, oh no (oh no)
Oh nein, oh nein (oh nein)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Yeah-eh-eh (yeah-eh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit
僕らの侘しい過渡期
Unsere einsame Übergangszeit





Авторы: Young Jo Kim, Gun Hak Kim, Seo Ho Lee, Hu Sang Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.