ONEUS - TO BE OR NOT TO BE - перевод текста песни на английский

TO BE OR NOT TO BE - ONEUSперевод на английский




TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
밤이 지나면 아침이 오는 것처럼
As the night passes, the morning comes
당연했던 우리 사이
It was obvious between us
뻔하디뻔한 이별의 결말
A blatant ending of a farewell
살아도 나는 사는 아니야
Even if I live, I'm not really living
수가 없어
I can't breathe
그립고 괴롭다
I miss you so much, it torments me
너의 모든 말들이 자꾸 맴돌아
All your words keep lingering around
잃은 숨이 가빠와 (미련만 남아)
I've lost you and am suffocating (Only regrets remain)
미친 듯이 더욱 사랑할걸
I'll love you even more, like crazy
이별은 누구나 같잖아
Breakups are the same for everyone
벼랑 끝에 잡고 있지
I'm holding your hand at the edge of the cliff
진실을 외면했었던 걸까
Why, why did I ignore the truth?
처음 만나기 전으로 돌아가
Go back to before I ever met you
차라리 모르는 사람이었으면
I wish I had never even known you
너는 인생에서
In my life, you are
(Dead) 가장 후회되지만, 가장 행복했던 순간
(Dead) My biggest regret, but the happiest moment
(Dead or alive) 너를 끊어 버리겠어
(Dead or alive) I'm going to cut you out
마음속에 너를 죽여야만 다시 살아
I have to kill you in my heart so I can live again
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be, to be, to be
To be or not to be, to be, to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
(Ra spit out flame)
(Ra spit out flame)
살거나 죽거나 그게 문제라면서
If the question is to live or die
머리 위에 총구를 겨눠
Pointing a gun at my head
짓밟고 떠나간 뻔한 드라마에
In this obvious drama where you trampled on me and left
사랑의 피해자는 결국 다야 (Yah)
In the end, both of us are victims of love (Yah)
결국 끝엔 피눈물 흘리며 dead (Wow)
Eventually, we both end up dead, shedding tears of blood (Wow)
밑으로 가라앉아 (Ooh)
Sink down to the bottom (Ooh)
식어버린 몸은 다시 꿈꾸지 못해 die
My body, now cold, can't dream anymore, I die
그립고 괴롭다
I miss you so much, it torments me
너의 모든 말들이 자꾸 맴돌아
All your words keep lingering around
싫어했던 지우려니까
When I try to erase you, whom I hated
싫어하던 모습만 지워져
Only the image I hated fades away
좋은 것만 남아
Only the good things remain
진실을 외면했었던 걸까
Why, why did I ignore the truth?
처음 만나기 전으로 돌아가
Go back to before I ever met you
차라리 모르는 사람이었으면
I wish I had never even known you
너는 인생에서
In my life, you are
(Alive) 가장 후회되지만, 가장 행복했던 순간
(Alive) My biggest regret, but the happiest moment
(Dead or alive) 마음속에 계속 살아가
(Dead or alive) Continue to live in my heart
깊게 새겨질 그리움에 죽어가
I'm dying with a longing that will be etched deeper
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be, to be, to be
To be or not to be, to be, to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
Whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh
엇갈림 위에 있어
I stand on the crossroads
어서 기억에서 죽어줘
Die from my memory, quickly
기억 속에 살아줘
Live in my memory
대답해봐, dead or alive?
Answer me, dead or alive?
선택은 오직 하나
There is only one choice
(Dead) 가장 후회되지만, 가장 행복했던 순간
(Dead) My biggest regret, but the happiest moment
To be or not to be, to be or not to be
To be or not to be, to be or not to be
마음속에 너를 죽여야만 다시 살아
I have to kill you in my heart so I can live again
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be, to be, to be
To be or not to be, to be, to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.