ONEUS - Unforgettable - перевод текста песни на немецкий

Unforgettable - ONEUSперевод на немецкий




Unforgettable
Unvergesslich
너를 잇다, 있다, 잊었다
Dich verbinden, verweilen, vergessen
그때의 너와 나의 기억
Die Erinnerung an dich und mich von damals
모든 것들을 잇다, 잇다, 잇다
All das verbinden, verbinden, verbinden
웅크려 있던 꽃을 피워 (꽃을 피워)
Die zusammengekauerte Blüte erblühen lassen (die Blüte erblühen lassen)
비밀의 정원에 머물러 있다 있다
Im geheimen Garten verweilen, verweilen, verweilen
사실 돌아버렸어, 너를 안고 싶어서, 미쳤었어
Ehrlich gesagt, bin ich verrückt geworden, ich wollte dich umarmen, war verrückt
꿈만 같았어 난, 마치 영화 주인공 같았어
Es war wie ein Traum, ich fühlte mich wie die Hauptfigur in einem Film
되돌이표처럼 계속 반복되는 scene
Wie ein Wiederholungszeichen, eine sich ständig wiederholende Szene
And over and over and over and over
Und immer und immer und immer und immer wieder
너를 잇다, 잇다, 잇다
Dich verbinden, verbinden, verbinden
그대로 있다, 있다, 있다
So bleiben, bleiben, bleiben
기다리다, 잊다, 잊다, 잊었다
Warten, vergessen, vergessen, vergessen
미치도록 보고 싶다
Ich vermisse dich so sehr
이토록 뜨거웠던 순간이 있었을까?
Gab es jemals einen so leidenschaftlichen Moment?
Our timeline
Unsere Zeitlinie
우리의 찬란한 기억의 조각들이
Die Bruchstücke unserer strahlenden Erinnerungen
흩어져 부서져 있어
Sind zerstreut und zerbrochen
너를 잇다, 잇다, 잇다
Dich verbinden, verbinden, verbinden
그대로 있다, 있다, 있다
So bleiben, bleiben, bleiben
기다리다, 잊다, 잊다, 잊었다
Warten, vergessen, vergessen, vergessen
미치도록 (미치도록) 보고 싶다 (보고 싶다)
Ich vermisse dich so sehr (vermisse dich so sehr)
끊어진 필라멘트처럼 빛을 잃어
Wie ein durchtrennter Glühfaden, das Licht verloren
주마등 같이 스쳐간 인연
Eine wie im Zeitraffer vorbeiziehende Schicksalsfügung
다시 되찾기 위해서라면
Um dich zurückzugewinnen
하늘에 바쳐 뭐든 기꺼이
Würde ich dem Himmel alles opfern, bereitwillig
Forget her or get her? (Get her)
Sie vergessen oder sie bekommen? (Sie bekommen)
이리 괴로운데도 (ah)
Obwohl es so qualvoll ist (ah)
어떻게 잊어? Never
Wie kann ich dich vergessen? Niemals
다시 together
Wieder zusammen
매일 무너져가는 난, 너를 그리워하다 지쳐있어
Jeden Tag zerbreche ich, bin müde vom Vermissen
홀로 남겨진 계속 우리 추억을 쫓고 있어
Alleine im Zimmer, jage ich unseren Erinnerungen hinterher
되돌이표처럼 계속 반복되는 scene
Wie ein Wiederholungszeichen, eine sich ständig wiederholende Szene
And over and over and over and over
Und immer und immer und immer und immer wieder
너를 잇다, 잇다, 잇다
Dich verbinden, verbinden, verbinden
그대로 있다, 있다, 있다
So bleiben, bleiben, bleiben
기다리다, 잊다, 잊다, 잊었다
Warten, vergessen, vergessen, vergessen
미치도록 보고 싶다
Ich vermisse dich so sehr
이토록 뜨거웠던 순간이 있었을까?
Gab es jemals einen so leidenschaftlichen Moment?
Our timeline
Unsere Zeitlinie
우리의 찬란한 기억의 조각들이
Die Bruchstücke unserer strahlenden Erinnerungen
흩어져 부서져 있어
Sind zerstreut und zerbrochen
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
여전히 시간에 갇혀 있어
Ich bin immer noch in dieser Zeit gefangen
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
추억 속에 나만 남겨져 있어
Ich bin allein in den Erinnerungen zurückgelassen
잊었다, 잊었다 모두
Vergessen, vergessen, alles
지웠다, 지웠다 너를
Gelöscht, gelöscht, dich ganz
번이고 다짐해봐도 결국에
Egal wie oft ich es mir vornehme, am Ende
다시 너와 잇다
Verbinde ich dich und mich wieder
이토록 뜨거웠던 순간이 있었을까?
Gab es jemals einen so leidenschaftlichen Moment?
Our timeline
Unsere Zeitlinie
우리의 찬란한 기억의 조각들이
Die Bruchstücke unserer strahlenden Erinnerungen
흩어져 부서져 있어
Sind zerstreut und zerbrochen
너를 잇다 잇다 잇다
Dich verbinden, verbinden, verbinden
그대로 있다, 있다 있다
So bleiben, bleiben, bleiben
기다리다, 잊다, 잊다, 잊었다
Warten, vergessen, vergessen, vergessen
미치도록 (미치도록) 보고 싶다 (보고 싶다)
Ich vermisse dich so sehr (vermisse dich so sehr)





Авторы: Unknown Songwriter, Seong Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.