Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
알고
싶어
너의
하루는
어땠나요
I
want
to
know
how
your
day
was
honey
괜찮아요
다
for
youth
It's
okay,
all
for
youth
무작정
그냥
걸었어
I
just
walked
along
without
thinking
부는
바람은
내
마음
알
것
같아서
The
blowing
wind
seems
to
know
my
mind
다
큰
어른처럼,
별거
아닌
것처럼
Like
a
grown
adult,
like
nothing
다
견뎌낼
수
있어
I
can
endure
it
all
끝이
없는
길에서
On
the
endless
road
헤매지
않길
간절히
빌었어
I
earnestly
prayed
that
I
would
not
lose
my
way
다시
눈을
뜨면
돌아가고
싶어
When
I
open
my
eyes
again,
I
want
to
go
back
난
가끔은
그리워
Sometimes
I
miss
it
Boy,
I
should
never
cry
Boy,
I
should
never
cry
거울
속에
비친
내가
낯설어
I
feel
strange
looking
at
myself
in
the
mirror
사라지지
않아
It
does
not
disappear
눈부시던
그
날로
To
that
dazzling
day
Every
day
I
wanna
go
Every
day
I
wanna
go
알고
싶어
너의
하루는
어땠나요
I
want
to
know
how
your
day
was
honey
때론
힘들고
때론
아파도
Sometimes
it's
hard
and
sometimes
it
hurts
내게는
모두
좋았던
기억
To
me,
it's
all
good
memories
돌아가고
싶은
그런
날들은
The
days
when
I
wanted
to
go
back
영원처럼
가슴
깊이
남아
잊지
마
Like
eternity,
I
will
not
forget
the
depth
of
my
heart
꺼지지
않는
걸
그토록
빛나던
I
will
not
go
out
like
it's
shining
so
brightly
Remember
my
youth,
cuz
it′s
you
Remember
my
youth,
cuz
it's
you
For
you,
my
youth
For
you,
my
youth
Youth,
cuz
it's
you
Youth,
cuz
it's
you
변하지
않아
It
does
not
change
For
you,
my
youth
For
you,
my
youth
(Ra
spit
out
flame)
(Ra
spit
out
flame)
시간은
정말
이기적이야
Time
is
really
selfish
네가
아무리
발버둥
쳐봐야
무심코
너를
지나가
It
passes
you
by
without
worrying
how
much
you
struggle
높이
있던
목표치와
현실과
부딪치는
괴리감
The
disparity
between
the
high
goals
and
the
reality
우린
어른이
되는
걸까
Are
we
becoming
adults?
세상을
놀래켜
버리자던
그
다짐
The
pledge
we
made
to
surprise
the
world
간직했던
약속
The
promise
we
kept
그날처럼
태양은
여전히
우리를
비추고
The
sun
still
shines
on
us
like
that
day
Boy,
I
should
never
cry
Boy,
I
should
never
cry
다시
돌이킬
수
없다고
해도
Even
if
you
can't
turn
back
time
사라지지
않아
It
does
not
disappear
아름답던
추억은
Beautiful
memories
Every
day
I
wanna
go
Every
day
I
wanna
go
알고
싶어
너의
하루는
어땠나요
I
want
to
know
how
your
day
was
honey
때론
힘들고
때론
아파도
Sometimes
it's
hard
and
sometimes
it
hurts
내게는
모두
좋았던
기억
To
me,
it's
all
good
memories
돌아가고
싶은
그런
날들은
The
days
when
I
wanted
to
go
back
영원처럼
가슴
깊이
남아
잊지
마
Like
eternity,
I
will
not
forget
the
depth
of
my
heart
꺼지지
않는
걸
그토록
빛나던
I
will
not
go
out
like
it's
shining
so
brightly
돌아보는
내
삶은
한
번뿐인데
The
way
I
look
back
at
my
life
is
limited
to
just
once
여러
선택들이
날
여기로
떠밀었네
Many
choices
pushed
me
here
돌아보니
꽤
멀리
와있었네
Looking
back,
I've
come
a
long
way
앞만
보기에도
벅차
주변이
변한
건
또
몰랐네
It's
hard
to
look
forward,
and
I
didn't
know
that
my
surroundings
have
changed
철없고
못났던
내가
그리워
I
miss
my
reckless
and
immature
self
이제는
추억이
돼버렸네
더
그리워
Now
it's
a
memory,
I
miss
it
even
more
그때
그
시절
어릴
적
내
기억
My
childhood
memory
of
that
time
아름답고
예쁘기만
해
다
그대로인데
(yeah)
It's
beautiful
and
pretty,
it's
all
the
same
(yeah)
알고
싶어
너의
하루는
어땠나요
I
want
to
know
how
your
day
was
honey
괜찮아요
다
(no)
It's
okay
all
(no)
때론
힘들고
때론
아파도
Sometimes
it's
hard
and
sometimes
it
hurts
내게는
모두
좋았던
기억
To
me,
it's
all
good
memories
돌아가고
싶은
그런
날들은
The
days
when
I
wanted
to
go
back
영원처럼
가슴
깊이
남아
잊지
마
Like
eternity,
I
will
not
forget
the
depth
of
my
heart
꺼지지
않는
걸
그토록
빛나던
I
will
not
go
out
like
it's
shining
so
brightly
Remember
my
youth,
cuz
it′s
you
Remember
my
youth,
cuz
it's
you
For
you,
my
youth
For
you,
my
youth
Youth,
cuz
it's
you
Youth,
cuz
it's
you
변하지
않아
It
does
not
change
For
you,
my
youth
For
you,
my
youth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DEVIL
дата релиза
22-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.