Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
캄캄함
Pechschwarze
Dunkelheit
그
안은
한
줄기의
빛조차
스며들지
않아
Darin
dringt
nicht
einmal
ein
einziger
Lichtstrahl
ein
언제나
드넓은
세상을
꿈꾸며
Immer
träume
ich
von
der
weiten
Welt
하루하루
보내
verbringe
ich
Tag
für
Tag
하늘을
나는
저
별들도
Auch
die
Sterne,
die
am
Himmel
fliegen
내가
보이는
걸까
Können
sie
mich
wohl
sehen?
작은
어둠
속
아이
Das
kleine
Kind
in
der
Dunkelheit
그저
손
펼치면
닿을
듯
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
sie
erreichen,
wenn
ich
nur
meine
Hand
ausstrecke
잡힐
것만
같은데
Als
könnte
ich
sie
fangen
잡히지가
않아
Aber
ich
kann
sie
nicht
fangen
변하는
하늘에
속삭이듯
말해
Sag
mir
flüsternd
zum
sich
wandelnden
Himmel
네가
꿈꾸는
세상이
있냐고
ob
es
eine
Welt
gibt,
von
der
du
träumst?
그
속에서
네가
점점
더
커질
때
Wenn
du
darin
immer
größer
wirst
너는
알
수
있을
거야
wirst
du
es
verstehen
können
우물
속
작은
아이
Das
kleine
Kind
im
Brunnen
우물
속
작은
아이
Das
kleine
Kind
im
Brunnen
우물
속
작은
아이
Das
kleine
Kind
im
Brunnen
홀로이
빠져
노는
독극
속에도
Selbst
in
der
Einsamkeit,
in
der
ich
mich
verliere
나는
감사함을
느껴
fühle
ich
Dankbarkeit
하소연
속에서도
헤엄치죠
Auch
inmitten
von
Klagen
schwimme
ich
하늘은
짓궂어
Der
Himmel
ist
grausam
서서히
눈을
감죠
Langsam
schließe
ich
meine
Augen
잊지
않아
꿈의
감촉
Ich
vergesse
nicht
das
Gefühl
des
Traums
부풀린
내
마음들
전부
안녕
All
meinen
aufgeblähten
Gefühlen,
lebt
wohl
하늘에
펼쳐진
별들도
Auch
die
Sterne,
die
am
Himmel
ausgebreitet
sind
내게
닿을
수
없을까
Können
sie
mich
nicht
erreichen?
작은
어둠
속
아이
Das
kleine
Kind
in
der
Dunkelheit
그저
손
펼치면
닿을
듯
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
sie
erreichen,
wenn
ich
nur
meine
Hand
ausstrecke
잡힐
것만
같은데
Als
könnte
ich
sie
fangen
잡히지가
않아
Aber
ich
kann
sie
nicht
fangen
변하는
하늘에
속삭이듯
말해
Sag
mir
flüsternd
zum
sich
wandelnden
Himmel
네가
꿈꾸는
세상이
있냐고
ob
es
eine
Welt
gibt,
von
der
du
träumst?
그
속에서
네가
점점
더
커질
때
Wenn
du
darin
immer
größer
wirst
너는
알
수
있을
거야
wirst
du
es
verstehen
können
우물
속
작은
아이
Das
kleine
Kind
im
Brunnen
여명
아래
나의
모습도
Auch
meine
Gestalt
im
Morgengrauen
기다린
마음에
너를
따라가
Mit
wartendem
Herzen
folge
ich
dir
달이
찰
때
Wenn
der
Mond
voll
ist
별의
그
길로
내어줄게
werde
ich
dir
den
Weg
der
Sterne
weisen
변하는
하늘에
다가가듯
말해
Sag
mir,
als
nähertest
du
dich
dem
Himmel,
네가
꿈꾸던
세상에
있다고
dass
du
in
der
Welt
bist,
von
der
du
geträumt
hast.
그
속에서
네가
점점
바래질
때
Wenn
du
darin
allmählich
verblasst
나는
더욱
빛날
거야
werde
ich
umso
heller
leuchten
우물
속
작은
아이
Das
kleine
Kind
im
Brunnen
우물
속
작은
아이
Das
kleine
Kind
im
Brunnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.