ONEWE - Montage_ - перевод текста песни на немецкий

Montage_ - ONEWEперевод на немецкий




Montage_
Montage_
Hoping you flow in my light sleep
Ich hoffe, du erscheinst in meinem leichten Schlaf.
The pieces of the broken scene, let's count them one by one
Die Teile der zerbrochenen Szene, lass sie uns einzeln zählen.
I'm trying to assemble the blurred montage, set back
Ich versuche, die verschwommene Montage zusammenzusetzen, zurückgesetzt.
The fine line in-between the dream and reality
Die feine Linie zwischen Traum und Realität.
I hope you come and stay with me, won't you?
Ich hoffe, du kommst und bleibst bei mir, nicht wahr?
You know what
Weißt du was?
When I open my eyes, you keep coming up
Wenn ich meine Augen öffne, erscheinst du immer wieder.
Even on this night, when I really miss you
Selbst in dieser Nacht, in der ich dich wirklich vermisse.
It's hard for me to go to sleep
Es fällt mir schwer einzuschlafen.
Even though it's all a lie
Auch wenn alles nur eine Lüge ist.
Please come closer to me
Bitte komm näher zu mir.
North, south, east, west, love lost on the road
Norden, Süden, Osten, Westen, Liebe auf der Straße verloren.
Lost in my dreams
Verloren in meinen Träumen.
Although the night fades away
Obwohl die Nacht vergeht,
With all my love, I'm telling you
Mit all meiner Liebe, sage ich dir,
Between the sky and the clouds
Zwischen dem Himmel und den Wolken,
Just when it shines on us
Gerade wenn es auf uns scheint,
And no matter where you look
Und egal wohin du schaust,
I'll be standing right here for you
Ich werde genau hier für dich stehen.
You can come and find me whenever
Du kannst kommen und mich jederzeit finden.
Yeah
Yeah.
Yeah (Hey)
Yeah (Hey)
Remember me, last night your smile trapped me away
Erinnere dich an mich, letzte Nacht hat mich dein Lächeln gefangen.
Can't get over it, away
Ich komme nicht darüber hinweg, weg.
Stir my hands, wave, I won't let you go
Beweg meine Hände, winke, ich lasse dich nicht gehen.
The safari, midst of thoughts, oh, yeah
Die Safari, inmitten von Gedanken, oh, yeah.
Love me again like the way we've always loved each other
Liebe mich wieder, so wie wir uns immer geliebt haben.
Let me be yours and only yours like the daybreak
Lass mich dein sein und nur dein, wie der Tagesanbruch.
The night we spent, tonight, it's not too late
Die Nacht, die wir verbrachten, heute Nacht, es ist nicht zu spät.
Hoping you flow in my light sleep
Ich hoffe, du erscheinst in meinem leichten Schlaf.
You know what?
Weißt du was?
When I open my eyes, you keep coming up
Wenn ich meine Augen öffne, erscheinst du immer wieder.
Even on this night, when I really miss you
Selbst in dieser Nacht, in der ich dich wirklich vermisse,
It's hard for me to go to sleep
Es fällt mir schwer einzuschlafen.
Even though it's all a lie
Auch wenn alles nur eine Lüge ist,
Please come closer to me
Bitte komm näher zu mir.
North, south, east, west, love lost on the road
Norden, Süden, Osten, Westen, Liebe auf der Straße verloren.
Lost in my dreams
Verloren in meinen Träumen.
Although the night fades away
Obwohl die Nacht vergeht,
With all my love, I'm telling you
Mit all meiner Liebe, sage ich dir,
Between the sky and the clouds
Zwischen dem Himmel und den Wolken,
Just when it shines on us
Gerade wenn es auf uns scheint,
And no matter where you look
Und egal wohin du schaust,
I'll be standing right here for you
Ich werde genau hier für dich stehen.
You can come and find me whenever
Du kannst kommen und mich jederzeit finden.
Early morning, where your traces are left
Frühmorgens, wo deine Spuren hinterlassen sind,
I filled the locks of the dreamy dream just for a moment, yeah
Ich füllte die Schleusen des verträumten Traums nur für einen Moment, yeah.
On a night I was lost, you held onto my hand
In einer Nacht, in der ich verloren war, hieltest du meine Hand,
Before everything disappears again
Bevor alles wieder verschwindet.
Woah, ooh
Woah, ooh.
Although the night fades away
Obwohl die Nacht vergeht,
With all my love, I'm telling you
Mit all meiner Liebe, sage ich dir,
Between the sky and the clouds
Zwischen dem Himmel und den Wolken,
Just when it shines on us
Genau dann, wenn es auf uns scheint,
And no matter where you look (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Und egal wohin du schaust (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh),
I'll be standing right here for you
Ich werde genau hier für dich stehen.
You can come and find me whenever
Du kannst kommen und mich jederzeit finden.





Авторы: Joo Hee Lee, Da Woon Jeon, Eung Ju Kim, Yong Hun Jin, Cya, Abba Kokodoobu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.