Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너와
나
사이에
Zwischen
dir
und
mir,
반복된
충돌이
잦아들
때
즈음
wenn
die
wiederholten
Konflikte
nachlassen,
이미
넌
내게
등을
돌려
hast
du
mir
bereits
den
Rücken
gekehrt.
단
하루에
지구로
An
einem
einzigen
Tag
zur
Erde,
소행성이
떨어지기
전에
bevor
ein
Asteroid
einschlägt,
못다
한
말을
전하리
werde
ich
die
unausgesprochenen
Worte
übermitteln.
서서히
나를
끌어당기는
너의
중력에
Deine
Anziehungskraft
zieht
mich
langsam
an,
얼마
남지
않은
und
ich
höre
das
Geräusch
나의
모래시계
소리가
들려
meiner
verbleibenden
Sanduhr.
어두운
그림자가
날카롭게
파고들어
Ein
dunkler
Schatten
dringt
scharf
in
mich
ein,
두
눈을
감고
또
두
귀는
ich
schließe
meine
Augen
und
meine
Ohren
너에게
맡긴
채
überlasse
ich
dir.
우리
두
별빛에
만개한
밤
In
der
Nacht,
die
in
unserem
Sternenlicht
erblüht,
저
하늘
속
깊은
tief
in
diesem
Himmel,
별에도
쌓인
먼지도
selbst
der
Staub
auf
den
Sternen
너와
나
사이에
Zwischen
dir
und
mir,
반복된
충돌이
잦아들
때
즈음
wenn
die
wiederholten
Konflikte
nachlassen,
이미
넌
내게
등을
돌려
hast
du
mir
bereits
den
Rücken
gekehrt.
단
하루에
지구로
An
einem
einzigen
Tag
zur
Erde,
소행성이
떨어지기
전에
bevor
ein
Asteroid
einschlägt,
못다
한
말을
전하리
werde
ich
die
unausgesprochenen
Worte
übermitteln.
I
wanna
fly
high
to
the
sky
Ich
will
hoch
zum
Himmel
fliegen,
깊은
천체
속
tief
im
Himmelskörper.
Who
am
I
it's
딜레마
Wer
bin
ich,
es
ist
ein
Dilemma.
I
won't
leave
your
stars
Ich
werde
deine
Sterne
nicht
verlassen.
어둡게
펼쳐진
In
dieser
dunkel
ausgebreiteten
구애
속
이
별아
Liebeswerbung,
oh
Stern.
마지막까지
네게
Bis
zuletzt,
das
eine
Wort,
전하지
못했던
말
한마디
das
ich
dir
nicht
sagen
konnte.
수없이
놓인
이별
사이의
중간쯤
Irgendwo
zwischen
unzähligen
Abschieden,
우리
추억을
간직해
bewahre
ich
unsere
Erinnerungen.
계속해서
나의
귓가에
또
들리는
Immer
wieder
höre
ich
in
meinen
Ohren
날개를
잃은
천사의
소리가
den
Klang
eines
Engels,
der
seine
Flügel
verloren
hat.
은하수
밑에쯤은
내가
곧
기댈
곳
Unter
der
Milchstraße
ist
der
Ort,
an
dem
ich
mich
bald
anlehnen
werde.
걱정과
아픔은
두고
갔으면
해
Ich
hoffe,
du
lässt
Sorgen
und
Schmerz
zurück.
꼭두각시의
그
끝
속삭임
Das
Flüstern
am
Ende
der
Marionette,
나지막이
시공
속에
묻으면
돼
begrabe
es
leise
in
Raum
und
Zeit.
끝까지
우린
여기에
Bis
zum
Ende
sind
wir
hier.
너와
나
사이에
Zwischen
dir
und
mir,
반복된
충돌이
잦아들
때
즈음
wenn
die
wiederholten
Konflikte
nachlassen,
이미
넌
내게
등을
돌려
hast
du
mir
bereits
den
Rücken
gekehrt.
단
하루에
지구로
An
einem
einzigen
Tag
zur
Erde,
소행성이
떨어지기
전에
bevor
ein
Asteroid
einschlägt,
못다
한
말을
전하리
werde
ich
die
unausgesprochenen
Worte
übermitteln.
점점
타들어
가던
Deine
rettende
Hand,
날
구원해줄
너의
손길
die
mich
aus
dem
Verbrennen
erlösen
wird,
끝까지
놓지
마
lass
sie
nicht
los.
마지막까지
네
손을
Bis
zuletzt
werde
ich
deine
Hand
놓지
않고
버틸
게
festhalten
und
durchhalten.
세상의
끝에
점차
Wenn
der
Moment,
다가오던
순간이
지나가고서
der
sich
dem
Ende
der
Welt
nähert,
vorübergeht,
나의
빛을
찾아
finde
ich
mein
Licht.
알
수
없게
흐른
시공을
되찾는다
Ich
finde
die
unkenntlich
gewordene
Raumzeit
wieder.
가슴
아픈
이름
그대를
담아본다
Ich
halte
deinen
schmerzhaften
Namen
in
meinem
Herzen.
미련만
남은
기분
Ein
Gefühl,
nur
Bedauern
übrig
zu
haben.
컴컴한
기운
또
비운
Eine
dunkle
Stimmung,
wieder
leer.
이별
아래
자그마한
소행성이
Wenn
ein
kleiner
Asteroid
unter
dem
Abschied
시간을
거슬러
die
Zeit
zurückdreht
다시
널
만나게
된다면
und
ich
dich
wiedersehen
könnte,
그날에
난
dann
werde
ich
an
jenem
Tag,
오늘도
또
내일도
heute
und
auch
morgen,
거짓
하나
없는
나의
진심을
말하리
meine
aufrichtigen
Gefühle
ohne
jede
Lüge
aussprechen.
I
wanna
fly
high
to
the
sky
Ich
will
hoch
zum
Himmel
fliegen,
깊은
천체
속
tief
im
Himmelskörper.
Who
am
I
it's
딜레마
Wer
bin
ich,
es
ist
ein
Dilemma.
I
won't
leave
your
stars
Ich
werde
deine
Sterne
nicht
verlassen.
어둡게
펼쳐진
In
dieser
dunkel
ausgebreiteten
구애
속
이
별아
Liebeswerbung,
oh
Stern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joo Hee Lee, Da Woon Jeon, Jae Hyun Park, Hyun Gu Kang, Cya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.